КОЛОНИАЛЬНОЙ СИТУАЦИИ - перевод на Английском

colonial situation
колониальной ситуации
колониальное положение

Примеры использования Колониальной ситуации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
соответственно, будет положен конец колониальной ситуации, оскорбительной для всего Американского континента.
thereby put an end to a colonial situation that was an affront to the entire American continent.
Гн Ортис- Гусман( организация ПРОЭЛА) говорит, что его организация признает наличие в Пуэрто- Рико колониальной ситуации, а также юрисдикцию Специального комитета в плане рассмотрения вопроса о Пуэрто- Рико.
Mr. Ortiz-Guzman(PROELA) said that his organization recognized the existence in Puerto Rico of a colonial situation, and thus the jurisdiction of the Special Committee in considering the question of Puerto Rico.
участники констатировали наличие на Мальвинских островах колониальной ситуации, несовместимой с идеалами мира,
the participants had noted the existence in the Malvinas Islands of a colonial situation incompatible with the ideals of peace,
В этой связи его делегация призывает Генеральную Ассамблею как можно скорее приступить к широкому обсуждению колониальной ситуации с Пуэрто- Рико и настоятельно призывает правительство
His delegation therefore called on the General Assembly to engage in broad consideration of the colonial situation of Puerto Rico as soon as possible,
заявлениях Специального комитета было установлено, что положить конец колониальной ситуации на островах можно лишь путем мирного разрешения англо- аргентинского спора о суверенитете над
statements by the Committee it has been established that the colonial situation in the Islands could only be ended through the peaceful settlement of the dispute between the United Kingdom
Генеральная Ассамблея признала наличие колониальной ситуации на Мальвинских островах
in its resolution 2065(XX), recognized that a colonial situation existed on the Malvinas Islands
принять официальное обязательство начать в духе доброй воли переговоры по урегулированию колониальной ситуации в Пуэрто- Рико и признать и отреагировать на предложения, сделанные конституционной ассамблеей, созванной народом Пуэрто- Рико в рамках подлинного проявления чаяний этого народа.
to make a formal commitment to good-faith negotiations on a solution to Puerto Rico's colonial condition, and to recognize and respond to the proposals made by a constitutional assembly initiated by the people of Puerto Rico as the true expression of the aspirations of that people.
положить конец колониальной ситуации, навязанной силой в 1833 году.
thus putting an end to a colonial situation imposed by force in 1833.
тем самым положить конец колониальной ситуации на островах.
ending the colonial situation in the Islands.
окончательном мирном урегулировании спора и в прекращении колониальной ситуации в соответствии с резолюциями Комитета
peaceful settlement of the dispute and in the ending of the colonial situation, in accordance with the resolutions of the Committee
для решения этого вопроса необходимо положить конец колониальной ситуации и что необходимо искать пути решения спора с помощью подлинных переговоров.
resolve that issue, it was necessary to put an end to the colonial situation and to seek a way of settling the dispute through genuine negotiations.
положило бы конец колониальной ситуации, навязанной силой в 1833 году.
thus ending a colonial situation imposed by the use of force in 1833.
положить конец колониальной ситуации на указанных островах.
put an end to the colonial situation in those islands.
говорит, что единственным способом прекращения колониальной ситуации является мирное
said that the only way to put an end to the colonial situation was to find a peaceful
возобновить переговоры по этому вопросу, с тем чтобы положить конец колониальной ситуации, которая подрывает территориальную целостность
the resumption of negotiations on this issue so as to end the colonial situation that damages the territorial integrity
также заявлениями Организации американских государств, призывающих к возобновлению переговоров между обеими странами, в целях урегулирования спора по вопросу о суверенитете и прекращения колониальной ситуации.
as well as the declarations of the Organization of American States which called for a resumption of negotiations between the two countries with a view to the resolution of the sovereignty dispute and the ending of a colonial situation.
единственный способ урегулирования колониальной ситуации Мальвинских островов заключается в возобновлении переговоров между Аргентиной
that the only way to settle the colonial situation of the Malvinas Islands is the resumption of negotiations between Argentina
не позволить Специальному комитету выполнить свой мандат по расследованию и изучению колониальной ситуации в Пуэрто- Рико
Committee from fulfilling its mandate to investigate, study and report on the colonial case of Puerto Rico,
долгосрочного урегулирования этого спора о суверенитете, таким образом положив конец навязанной в 1833 году силой колониальной ситуации.
lasting solution to the sovereignty dispute, thus putting an end to a colonial situation imposed by force in 1833.
В случае Кашмира налицо колониальная ситуация.
There was indeed a colonial situation in Kashmir.
Результатов: 97, Время: 0.0309

Колониальной ситуации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский