КОМИТЕТ ПОПРЕЖНЕМУ - перевод на Английском

committee continues
комитету продолжать
комитету по-прежнему
комитет попрежнему
committee still
комитет по-прежнему
комитет все еще
комитет попрежнему
комитету до сих пор
комитета сохраняются
committee continued
комитету продолжать
комитету по-прежнему
комитет попрежнему

Примеры использования Комитет попрежнему на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тем не менее Комитет попрежнему обеспокоен тем, что.
Nevertheless, the Committee remains concerned that.
Отмечая помощь, оказываемую государством- участником беженцам, Комитет попрежнему обеспокоен тем, что.
Noting the assistance provided by the State party to refugees, the Committee remains concerned that.
Вместе с тем Комитет попрежнему обеспокоен.
However, the Committee remains concerned at.
Комитет попрежнему испытывает озабоченность по поводу низкого показателя женщин на высоких руководящих должностях,
The Committee remains concerned at the low percentage of women in high-ranking posts, particularly in diplomacy
Комитет попрежнему озабочен тем, что государство- участник продолжает практику содержания под стражей большого числа просителей убежища, включая детей.
The Committee remains concerned that the State party has continued its practice of detaining large numbers of asylum-seekers, including children.
Комитет попрежнему считает, что эта концепция нуждается в уточнении см. A/ 64/ 7,
The Committee continues to be of the opinion that the concept requires clarification see A/64/7,
Комитет попрежнему испытывает серьезную озабоченность по поводу ситуации во многих сферах, где имеются явные нарушения Пакта.
The Committee still had grave concerns in many areas where there were clear violations of the Covenant.
Комитет попрежнему озабочен сообщениями о плохой гигиене
The Committee remains concerned about reports of poor hygiene
Комитет попрежнему считает, что ассигнования из регулярного бюджета на оказание юридической помощи персоналу должны дополняться некоей формой участия персонала см. A/ 62/ 7/ Add. 7.
The Committee continues to believe that the regular budget provision for staff legal assistance should be complemented by some form of staff participation see A/62/7/Add.7.
Комитет попрежнему считает, что функции этой должности не оправдывают ее предлагаемой реклассификации.
The Committee remains of the view that the proposal for reclassification is not justified by the functions of the position.
Комитет попрежнему готов при поддержке Группы по наблюдению оказывать содействие государствам в их усилиях по осуществлению мер.
The Committee continues to stand ready, with the support of the Monitoring Team, to assist States in their implementation efforts.
Комитет попрежнему является важнейшим коллегиальным форумом для поощрения
The Committee remained a crucial collegial forum for promoting
Однако Комитет попрежнему имеет определенные вопросы
However, the Committee still has some concerns
Комитет попрежнему привержен делу конструктивного
The Committee remains committed to contributing constructively
Комитет попрежнему испытывает необходимость в том,
The Committee continues to have a need to understand
Комитет попрежнему решительно выступает против дальнейшего незаконного строительства поселений на Западном берегу,
The Committee remained firmly opposed to the continued illegal construction of settlements in the West Bank,
Комитет попрежнему придавал большое значение важному вкладу Отдела по правам палестинцев в поддержку его мандата
The Committee continued to attach great importance to the essential contribution of the Division for Palestinian Rights in support of its mandate
Тем не менее, поскольку, как представляется, Комитет попрежнему толкует этот вопрос иначе, может возникнуть необходимость
Nevertheless, as the Committee still seems to have a different interpretation of the matter,
Комитет попрежнему озабочен тем, что Исполнительный комитет не получил полной информации о планах и требованиях УВКБ в области ИТ.
The Committee remains concerned that the Executive Committee has not been fully informed about UNHCR's IT plans and requirements.
Комитет попрежнему придает большое значение представлению докладов в соответствии с пунктом 6 резолюции 1455 2003.
The Committee continues to ascribe great importance to the submission of reports pursuant to paragraph 6 of resolution 1455 2003.
Результатов: 2032, Время: 0.0422

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский