Примеры использования Коммерческих предприятиях на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
уполномочивать наших представителей участвовать в каких-либо коммерческих предприятиях, не говоря уже об инвестировании средств в строительство.
Правительство планирует и в дальнейшем уделять первоочередное внимание созданию для женщин дополнительных возможностей для получения руководящих должностей в коммерческих предприятиях.
В последние годы усилилась необходимость более широкой представленности женщин на руководящих должностях в частных коммерческих предприятиях.
например закон о коммерческих предприятиях, в целях формирования законодательной базы предпринимательской деятельности.
транснациональных корпорациях и других коммерческих предприятиях опубликовала заявление о последствиях руководящих принципов предпринимательской деятельности в аспекте прав человека в контексте израильских поселений на оккупированной палестинской территории.
в достаточной ли мере их соответствующие правила и положения о персонале исключают случаи финансовой заинтересованности сотрудников в коммерческих предприятиях, с которыми предполагается наладить сотрудничество.
Первый регламентирует заработную плату в коммерческих предприятиях( вне зависимости от формы собственности или вида)
процедуру работы лиц, помещенных под стражу, на коммерческих предприятиях с другими юридическими лицами
В связи с этим один вопрос, который, возможно, потребуется рассмотреть, заключается в том, должен ли этот термин включать интересы в коммерческих предприятиях, которые в ряде государств могут не рассматриваться в качестве традиционных ценных бумаг например,
законов штатов о магазинах и коммерческих предприятиях, Закона о порядке приема на работу в промышленности 1946 года и т. д.
г-н Пашуд отметил, что мандат Специального представителя сконцентрирован на коммерческих предприятиях и не касается непосредственно частных военных
так и на частных промышленных и коммерческих предприятиях, которые полностью охвачены системой социального обеспечения, и общим числом трудящихся- женщин.
где он жил и служил в различных коммерческих предприятиях своего отца, пока не заинтересовался проповедью
Австралия активно поддерживает женщин в попытках занять руководящие должности в правительстве, коммерческих предприятиях и в сфере образования,
Обследование 2006 года сосредоточивалось на 13 коммерческих предприятиях, которые приносят пользу 18 426 семьям,
В некоторых государствах- членах были введены специальные премии в целях признания выдающихся женщин на руководящих должностях в коммерческих предприятиях или поощрения компаний, которые прилагают усилия к обеспечению равенства между мужчинами и женщинами в высших звеньях управления.
В то же время упоминание о" коммерческих предприятиях" в статье 1 дает понять, что Конвенция рассчитана в основном на применение к договорам, связанным с торговлей см. далее пункты 27- 31 ниже.
Закон о некоторых коммерческих предприятиях и Закон о финансовых отчетах в декабре 2012 года.
ЭСКАТО осуществила второй этап проекта по содействию участию женщин в экономическом развитии в Индокитае путем организации субрегионального практикума на тему" Поощрение женщин в малых коммерческих предприятиях", который состоялся в Хошимине, Вьетнам,
приводит к ним( обычно и к тому, и к другому)- даже в коммерческих предприятиях.