КОМПЕТЕНТНЫМ НАЦИОНАЛЬНЫМ ОРГАНАМ - перевод на Английском

competent national authorities
компетентный национальный орган
competent national bodies
национального компетентного органа

Примеры использования Компетентным национальным органам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этом контексте Совет вновь подтвердил, что передача дел компетентным национальным органам является важной частью стратегий завершения работы трибуналов.
In that context, the Council reaffirmed that the referral of cases to competent national jurisdictions was an essential part of the completion strategies of the Tribunals.
участников сообщили о мерах, позволяющих компетентным национальным органам возвращать конфискованное имущество по просьбе другого государства- участника,
5 reported on measures enabling competent national authorities to return confiscated property upon request by another State party,
Рекомендация XV. Правительствам и другим компетентным национальным органам следует разработать национальную политику
Recommendation XV. Governments and other competent national authorities should establish national policies
В этой связи несколько выступавших высказали мнение, что Секретариат мог бы напрямую обратиться к компетентным национальным органам таких государств- участников с просьбой высказать соображения относительно возможных вариантов создания механизма обзора.
In that regard, some speakers suggested that the Secretariat could directly contact the competent national authorities of those States parties to request their input on the options for the establishment of a review mechanism.
Компетентным национальным органам стран региона было настоятельно рекомендовано направлять Международному комитету по контролю над наркотиками предварительные уведомления об экспорте фармацевтических препаратов,
Competent national authorities of countries in the region were urged to provide pre-export notifications to the International Narcotics Control Board for shipments of pharmaceutical preparations containing ephedrine
Руководство призвано оказывать помощь компетентным национальным органам при определении наиболее целесообразного метода расчета количества находящихся под международным контролем веществ,
The intent of the Guide is to assist competent national authorities in identifying the most appropriate method for calculating the quantities of internationally controlled substances required for medical
снижения расходов Комитет предлагает компетентным национальным органам рассмотреть вопрос об обработке заявок на получение разрешений на ввоз таких веществ, поданных лабораториями экспертизы наркотиков,
reduce costs, the Board invites competent national authorities to consider giving priority to processing import authorization applications that are filed by drug-testing laboratories
Этот онлайновый справочник дает компетентным национальным органам свободный доступ к самой последней контактной информации о своих партнерах в большинстве стран,
The online directory gives competent national authorities easy access to the updated contact information of their counterparts in most countries,
Как только компетентный национальный орган назначен, подробная информация о нем должна быть представлена в ЮНОДК, с тем чтобы ее можно было включить в интерактивный справочник по компетентным национальным органам, который ведется ЮНОДК.
Once a competent national authority is designated, its details should be provided to UNODC so that that information can be included in the online directory of competent national authorities maintained by UNODC.
Из 13 обвиняемых, переданных компетентным национальным органам, производство по делам 9 из них завершилось в суде Боснии
Of the 13 accused transferred to national jurisdictions, proceedings against nine have been concluded before the Court of Bosnia
Компетентным национальным органам рекомендуется, в случае необходимости, создать общенациональный координационный орган,
The Outline proposes that national authorities consider, where appropriate, establishing a nation-wide
Эти руководящие принципы предоставляют компетентным национальным органам Сирии широкие полномочия в отношении осуществления на национальном уровне контроля за любыми операциями с радиоактивными
These guidelines give the competent national agencies in Syria wide authority for national oversight of any transactions involving radioactive or nuclear materials,
оказание поддержки компетентным национальным органам и разработка и поставка версий DOS
support to the competent national administrations, and preparation and delivery of the DOS
Ежегодно Комитет предоставляет компетентным национальным органам обновленную информацию о мерах контроля, применяемых правительствами в отношении веществ, которые используются при изготовлении наркотических средств и психотропных веществ.
Every year, the Board makes available to competent national authorities updated information on control measures applied by Governments to substances that are 16 Annual Report on Drug Control in China, Office of China National Narcotics Control Commission.
Колумбия направила компетентным национальным органам тексты соответствующих резолюций Совета Безопасности о санкциях, введенных в отношении Демократической Республики Конго,
Colombia has transmitted to the competent national authorities the relevant Security Council resolutions concerning sanctions imposed on the Democratic Republic of the Congo,
распространению информации помогут компетентным национальным органам, таким, как Генеральная инспекция внутренней администрации,
dissemination measures would assist competent domestic bodies, such as the Inspectorate-General of Internal Administration,
Албанская делегация приняла к сведению опасения Комитета на этот счет и сообщит о них компетентным национальным органам, в частности Министерству иностранных дел
Her delegation had taken note of the concerns of the Committee in that respect and would bring them to the attention of the competent national authorities, in particular the Ministry of Foreign Affairs
Кроме того, Рабочая группа предложила компетентным национальным органам государств- членов ЕЭК ООН информировать секретариат о своей заинтересованности в диалоге по сближению в области нормативного регулирования на основе предложений, подготовленных промышленностью.
The Working Party also invited responsible national authorities in UNECE member States to inform the secretariat of their interest in participating in a regulatory convergence dialogue on the basis of the proposals prepared by the industry.
Колумбия препроводила компетентным национальным органам резолюции Совета Безопасности, касающиеся ядерной программы Ирана( 1696,
Colombia has transmitted to the relevant national bodies the Security Council resolutions concerning Iran's nuclear programme(1696,
Оказания содействия правительствам, компетентным национальным органам и учреждениям в проведении оценки
Assistance to governments, relevant national agencies and institutions to evaluate
Результатов: 107, Время: 0.0505

Компетентным национальным органам на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский