Примеры использования Комплексной глобальной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Процесс для аналитического обоснования и подготовки комплексной глобальной оценки биоразнообразия
Он начал всеобъемлющее исследование с целью создания комплексной глобальной системы управления конференционными ресурсами с участием Центральных учреждений в Нью-Йорке
В этой связи Секретариат привержен комплексной глобальной модели обслуживания, предусмотренной глобальной стратегией полевой поддержки.
Цель заключается в создании комплексной глобальной информационной системы, обеспечивающей эффективное управление людскими,
Консультативный комитет запросил дополнительную информацию о планах оценки повышения эффективности в результате реализации глобальной инициативы в области информационных технологий и внедрения комплексной глобальной системы конференционного управления.
Комитет просил Генерального секретаря включить в его следующий доклад о плане конференций информацию об экономии средств в результате внедрения комплексной глобальной системы конференционного управления.
Как упоминалось в ответе на пункт 8 выше, УСВН изучит, насколько значительными оказались достигнутые поддающиеся количественной оценке результаты внедрения комплексной глобальной системы управления.
участники согласились действовать в направлении реализации цели создания комплексной глобальной инфраструктуры картографических данных.
также их участия в комплексной глобальной стратегии наблюдения.
существующие оценки могли бы вносить вклад в проведение комплексной глобальной оценки индикаторов, намеченных в приложении 1 к решению VIII/ 30.
Проведенные в Совете Безопасности открытые прения под председательством Республики Конго 28 августа 2007 года были нацелены на выработку элементов комплексной глобальной стратегии предупреждения конфликтов.
Какие факторы воздействуют на эволюцию проблемы Очевидно, что движущими силами эволюции комплексной глобальной проблемы запрещенных наркотиков является ряд факторов.
Эта начатая Алжиром программа может со временем стать частью комплексной глобальной космической системы по борьбе со стихийными бедствиями.
Международный исследовательский фонд в целях развития прилагает усилия к созданию и поддержанию комплексной глобальной сети научных политологических исследований и пропаганды по современным вопросам развития.
Группа надеется получить оценку Секретариатом комплексной глобальной системы управления
Официальное совещание государств- членов для завершения работы по комплексной глобальной системе мониторинга,
они являются частью комплексной глобальной экономики, от которой во все большей степени зависит их собственное благополучие.
Комитет с удовлетворением отмечает, что ВОЗ занимается разработкой комплексной глобальной стратегии борьбы с болью,
среднего звеньев, необходимого для осуществления комплексной глобальной деятельности Организации Объединенных Наций в современных условиях.
либо в рамках комплексной глобальной системы мониторинга по неинфекционным заболеваниям.