КОНКРЕТНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ - перевод на Английском

specific studies
конкретного исследования
специальные учебные
специальное исследование
case studies
кейс
тематическое исследование
ситуационное исследование
конкретное исследование
случае исследования
case-studies
тематические исследования
конкретных исследований
целевые исследования
specific research
конкретных исследовательских
конкретных исследований
конкретных научно-исследовательских
специальные исследования
специальный исследовательский
конкретных научных
targeted studies

Примеры использования Конкретные исследования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
были также проведены конкретные исследования по ключевым программным направлениям в сферах окружающей среды и энергетики.
two regional centres, while specific studies on key programmatic areas in environment and energy were also undertaken.
Затем, если после их более всестороннего изучения высказанные идеи все еще представляются перспективными, публикуются конкретные исследования и готовятся видеоматериалы для распространения проектных идей.
Then, if upon closer examination the ideas still appear promising, case-studies are published and videos prepared to diffuse project ideas.
нацеленность на конкретные исследования.
and of focus on specific research.
Различные представленные конкретные исследования также подтверждают, что реформы в сфере инфраструктурных услуг ведут к сокращению масштабов бедности.
Various case studies presented also corroborated a poverty reduction effect from infrastructure services reforms.
В целях содействия такому обмену опытом Комитет мог бы поручить секретариату ЮНКТАД подготовить конкретные исследования и организовать программы обмена экспертами и программы учебных семинаров.
To promote such exchanges the Committee could request the UNCTAD Secretariat to prepare case-studies and to organize programmes of exchanges between experts and training seminars.
почему это явление получило столь широкое распространение и проводятся ли в этой связи какие-либо конкретные исследования.
wondered why it was so prevalent and whether any specific studies had been carried out in that regard.
установки, конкретные исследования и инструменты и должен активно отражать права человека в своих стратегиях,
guidance, case studies, and tools, and should actively embed human rights in its strategies,
Были также представлены некоторые конкретные исследования, содержащие информацию об экологических
Some case studies were also presented to document the environmental
Конкретные исследования в области стандартизации посвящены таким вопросам,
Case studies in standardization cover such matters as orthography
Необходимо разрабатывать и расширять конкретные исследования и базы данных,
Case studies and databases should be developed
Это включает в себя углубленное научное знание позволяет программистам проводить конкретные исследования по широкому кругу отраслей.
This embraces in-depth scientific knowledge allowing programmers to conduct specific researches for a wide range of industries.
Было также рекомендовано укреплять систему поддержки престарелых со стороны семьи и проводить конкретные исследования по вопросам эффективного вовлечения пожилых людей в основную деятельность в области развития.
Strengthening of the family support system was also recommended, as was specific research on the effective integration of aged people into the mainstream of development.
Благодаря тому объему знаний, который мы приобрели к настоящему моменту, конкретные исследования для дальнейшего углубления нашего понимания будут включать в себя.
Because of what we have learned to date, particular studies to advance our understanding would include.
Кроме того, проводятся конкретные исследования по оценке потребностей в подготовке кадров и укреплению национальных возможностей
In addition, specific studies have been carried out on the assessment of training needs
технические рабочие группы, проводящие конкретные исследования в области кадастров,
technical working groups undertaking specific studies on inventories, mitigation,
бюллетень оперативной информации( два); конкретные исследования по странам, по вопросу о старении населения( два);
rapid information bulletin,(two); country case-studies on the elderly population(two); fertility
Конкретные исследования необходимо концентрировать на выявлении среди населения групп риска, которые могут управлять транспортными средствами под воздействием алкоголя, с тем чтобы эффективнее ориентировать стратегии и программы на цели снижения вероятности управления транспортными средствами под воздействием алкоголя.
Specific research should focus on identifying the populations at risk for alcohol-impaired driving to better target policies and programmes for reducing impaired driving.
мероприятий по обеспечению устойчивого развития; эти конкретные исследования должны также включать одностраничное резюме.
in sustainable development programmes and activities; these case-studies should also include a one-page executive summary.
провела конкретные исследования по частотности возникновения стихийных бедствий на островных развивающихся государствах
has undertaken specific studies of the incidence of natural disasters in island developing States
новые конкретные исследования в той области, которой он занимается, оказались бы ценными не только для его собственной работы, но и для работы других органов.
new, targeted studies in the Committee's field of work would be useful not only to it, but also to other bodies.
Результатов: 69, Время: 0.4724

Конкретные исследования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский