Примеры использования Конкретные права на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Конкретные права, изложенные в статье 13[ Международного пакта о гражданских
Хартии основных прав САДК гарантируются конкретные права, провозглашенные в соответствующих международных документах.
Мы также ставим под угрозу конкретные права и привилегии, которыми в настоящее время пользуются наблюдатели в Генеральной Ассамблее.
Специальный докладчик хотел бы призвать правительство внести соответствующие изменения в Конституцию, с тем чтобы охватить эти конкретные права.
Будучи участниками таких договоров, они смогут иметь конкретные права, которыми они в каждом случае наделяются в соответствии с конкретными положениями договорного права. .
Конвенция четко определяет конкретные права и обязанности соответствующих государств в том, что касается осуществления их экологических целей.
Следует добавить, что общее правило не ущемляет конкретные права, которые будут предусмотрены последующими положениями для указанных категорий лиц.
Он подчеркивает также, что вышеназванные элементы представляют собой конкретные права, а не просто какие-то элементы при определении наилучших интересов ребенка.
При необходимости получить конкретные права в Википедии они могут назначить эти права группе« разработчики»,
На этой основе вьетнамские законы закрепляют конкретные права в соответствии с международными нормами в области прав человека.
В нее не вошли некоторые конкретные права, закрепленные в этих статьях, поскольку большинство из них предусмотрены в других законах.
Вчетвертых, Швейцария все более эффективно учитывает конкретные права и нужды детей в контексте международного сотрудничества,
В то же время государство защищает конкретные права и интересы гражданина, которому был нанесен ущерб другим государством.
распространяется на все конкретные права, изложенные в пунктах
Уголовно- исполнительным кодексом, введенным законом от 6 июня 1997 года, выделены конкретные права и обязанности осужденных и предусмотрены адекватные правовые гарантии.
получил широкое признание среди природоохранных НПО, их внутренние директивные документы иногда описывают конкретные права коренных народов в расплыв- чатых формулировках.
В этом контексте, несомненно, важно также рассмотреть конкретные права и потребности женщин.
государственными органами свободного доступа к частотам общественного вещания( статья 55), однако закрепляет конкретные права ХТВ на свой частотный диапазон статья 71.
Кроме того, ввиду отсутствия в настоящее время документа Организации Объединенных Наций, признающего конкретные права коренных народов,
Беженцы и внутренне перемещенные лица, как правило, рассматриваются как самостоятельные категории, имеющие конкретные права в силу режима защиты, свойственного конкретной ситуации.