КОНКРЕТНЫЕ РЕГИОНАЛЬНЫЕ - перевод на Английском

specific regional
конкретных региональных
специфических региональных
специальные региональные
региональных особенностей
особых региональных
региональной специфики
конкретным регионам
region-specific
региональные
регионов
характерным для конкретных регионов
с учетом региональной специфики
particular regional
конкретных региональных
частности региональные
определенным региональным
особенности региональные
concrete regional
конкретных региональных

Примеры использования Конкретные региональные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хотя основную направленность этих процессов определяют конкретные региональные или субрегиональные межправительственные организации,
While the main thrust of those processes comes from specific regional or subregional intergovernmental organizations,
Конкретные региональные условия, в которых возникают конфликты, играют важную роль в региональных и субрегиональных инициативах по поддержанию мира,
The specific regional circumstances in which conflicts arose made regional and subregional peacekeeping initiatives vital,
а также конкретные региональные обстоятельства.
as well as the specific regional circumstances, to explore and formulate well-focused and viable transparency measures.
важное значение тех возможностей, которые открываются в связи с предстоящей ЮНИСПЕЙС- III. По итогам шести предыдущих практикумов по фундаментальной космической науке разработаны и осуществляются конкретные региональные мероприятия для всех регионов мира.
UNISPACE III were clearly recognized by all Workshop participants. As a consequence of the accomplishments of the six workshops on basic space science, regionally identifiable activities had been initiated worldwide.
ориентированных на превентивные меры и конкретные региональные аспекты программ, которые учитывают местные возможности и чаяния.
to develop more sustainable, prevention-oriented and regionally specific programmes which build on local capacities and aspirations.
а также конкретные региональные проблемы, связанные с воздействиями изменения климата,
as well as region-specific issues related to the impacts of climate change,
31- ая сессия Региональной конференции для Европы( ERC)- продолжат добиваться эффективного применения политики ФАО через конкретные региональные и контекстуальные подходы,
the 31st Session of the Regional Conference for Europe(ERC)- will continue to ensure that FAO policies are effectively applied through region-specific and contextual approaches,
Разработка конкретных региональных программ.
Develop specific regional programmes.
Сбор информации по конкретным региональным потребностям, приоритетам и тенденциям;
Collect information on specific regional needs, priorities and trends;
В каждой главе, посвященной конкретной региональной операции, содержится один и тот же набор таблиц.
Each Chapter dedicated to a particular regional operation has a similar set of Tables.
Рассмотрение конкретных региональных проблем, связанных с совершенствованием систем транзитных перевозок.
Review of specific regional problems to improve transit transport systems.
Эта задача попрежнему является идеалом, который также обеспечивает преимущества в конкретных региональных контекстах.
It remains an ideal that would also offer advantages in specific regional contexts.
Были предоставлены средства для осуществления конкретных региональных мероприятий.
Funds have been provided for specific regional activities.
ОБСЕ проведет свой первый региональный практикум по обсуждению конкретных региональных аспектов сотрудничества.
OSCE will hold the first regional workshop to discuss specific regional dimensions of cooperation.
За пределами Европы не имеется конкретных региональных договоров, касающихся защиты меньшинств.
There are no explicit regional instruments for minority protection outside Europe.
Эти общие соображения ведут к формулированию более конкретных региональных приоритетов.
These overall considerations will give rise to the following more focused regional priorities.
основной набор руководствуется рядом конкретных региональных требований применительно к Целям развития тысячелетия
the core set is guided by a number of specific regional requirements with regard to the Millennium Development Goals
Обсуждать конкретные меры противодействия конкретным региональным механизмам незаконного оборота наркотиков,
Discussion of specific countermeasures to combat particular regional patterns of drug trafficking that could
Делегация Германии предложила вместо включения в стандарт любого конкретного регионального метода калибровки указать лишь минимальный размер и допускаемую разницу в упаковке,
The delegation of Germany proposed instead of including any specific regional sizing method in the standard, to include only a minimum size
В частности, выполнение сторонами своих обязательств по резолюции происходит в конкретном региональном контексте, который может либо способствовать,
In particular, the implementation by both parties of their obligations under the resolution takes place in a particular regional context that can either facilitate
Результатов: 65, Время: 0.0401

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский