КОНКРЕТНЫХ НАЦИОНАЛЬНЫХ - перевод на Английском

specific national
конкретных национальных
специальных национальных
специфических национальных
особых национальных
национальной специфики
особенностей национального
отдельные национальные
конкретных стран
particular national
конкретных национальных
частности национальных
особые национальные
определенного национального
особенности , национальное
concrete national
конкретные национальные
nationally specific
конкретных национальных
specific country
конкретной стране
конкретных страновых
определенной стране
отдельной страны
конкретных национальных
individual national
отдельных национальных
индивидуальные национальные
отдельных стран
конкретных национальных
собственные национальные
specific domestic
конкретных внутренних
конкретных национальных
специального национального

Примеры использования Конкретных национальных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
вдохновляющие инструменты для принятия конкретных национальных и международных инициатив.
even inspirational, tools for concrete national and international initiatives.
он позволяет получить всестороннее представление о взаимосвязях между торговлей и развитием в конкретных национальных условиях.
gave a holistic picture of trade and development interaction against specific domestic conditions.
Целевые фонды с участием многих доноров создаются для содействия реализации конкретных национальных и/ или глобальных стратегических приоритетов.
The MDTFs are established to support specific country and/or global level strategic priorities.
В настоящее время ПРООН оказывает им помощь в выполнении обязательств по разработке и реализации конкретных национальных планов в этой области.
UNDP is currently assisting them in meeting their commitment to develop and implement concrete national plans in this regard.
Каким образом вопрос о конкурентоспособности влияет на соответствующие меры экологической политики, принимаемые в конкретных национальных условиях?
How is the issue of competitiveness effects related to environmental policy measures addressed in specific national contexts?
также выбора форм и методов такого выполнения в зависимости от конкретных национальных условий.
modalities such implementation should take, depending on particular national circumstances.
определений, конкретных национальных наборов данных,
definitions, concrete national data sets,
Она также позволяет государствам- членам разрабатывать свои стратегии осуществления с уче- том своих конкретных национальных условий и возможностей.
It also allows member States to tailor their policies for implementation to their specific national contexts and capabilities.
на смену многосторонности пришло господство конкретных национальных интересов.
multilateralism gave way to the predominance of particular national interests.
с учетом конкретных национальных программ;
taking into account concrete national programmes;
в Конвенцию не было включено никаких подробных положений, основывающихся на конкретных национальных правовых системах.
no detailed provisions have been included into the Convention based on specific national legal systems.
анализа в целях установления их пригодности в конкретных национальных условиях.
policy analysis in order to ascertain their suitability to particular national contexts.
Он подчеркнул, что совместную разработку программ на страновом уровне следует осуществлять с учетом конкретных национальных условий в партнерстве с правительствами.
He underscored that joint programming at country level needed to be tailored to specific national circumstances in partnership with governments.
В этой связи установленные исходные показатели будут разумно отличаться друг от друга в зависимости от конкретных национальных условий.
Therefore, established initial benchmarks will already reasonably differ according to specific national contexts.
Но мы не пойдем на ложные компромиссы для удовлетворения очень конкретных национальных интересов небольшого числа стран.
But we will not make false compromises in order to accommodate the very specific national interests of a very few.
решительные меры, осуществляемые с учетом конкретных национальных и региональных условий.
resolute measures tailored to specific national and regional circumstances were imperative.
Другие Стороны указывали, что мероприятия должны соответствовать или содействовать реализации конкретных национальных, отраслевых и/ или местных программ,
Others require the activity to be in accordance with, or in support of, specific national, sectoral and/or local policies
Осуществление СВОД зависит от конкретных национальных условий, возможностей
Implementing REDD depends on the specific national circumstances, capacities
подтвердил свою серьезнейшую обеспокоенность по поводу отсутствия конкретных национальных механизмов для обеспечения улучшения положения женщин и ликвидации дискриминации в отношении женщин.
reiterated its gravest concern about the absence of a specific national machinery for the advancement of women and the elimination of discrimination against women.
путем разработки и осуществления конкретных национальных, региональных и межрегиональных проектов, охватывающих те направления деятельности, которые изложены в разделе 1.
through the development and implementation of specific national, regional and cross-regional projects covering the areas of activity noted in point 1.
Результатов: 265, Время: 0.0694

Конкретных национальных на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский