Примеры использования Конкретных операций на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
потребностей конкретных операций и общих нужд организации.
удовлетворять потребности конкретных операций.
кандидатов легко найти тех, чьи квалификация и возможности соответствовали бы нуждам конкретных операций.
советы относительно выполнения конкретных операций.
Например, один их показателей по Военному отделу связан с<< развертыванием военных компонентов в установленные для конкретных операций сроки>> с целью достижения 60- процентного показателя развертывания в установленный срок, как это было запланировано на бюджетный цикл 2006/ 07 года.
Отмечает, что основная часть внебюджетных средств предназначается для конкретных операций и используется на основе пожеланий доноров,
участвуют в разработке правил применения вооруженной силы для конкретных операций.
Это включало несколько совместных миссий с НПО в русле последующих действий в связи с рекомендациями, касающимися конкретных операций, а также разработку рекомендательной записки с целью облегчить партнерский диалог на месте.
Делегации выступили с заявлениями по ряду конкретных операций( в районе Африканского Рога,
Они направлены на содействие обработке конкретных операций, введению дополнительных функций для начисления заработной платы,
требования конкретных операций, как правило, обусловливают необходимость разработки дополнительной правовой базы, отвечающей конкретным условиям каждого случая.
Суд был готов признать ответственность Соединенных Штатов за поведение" контрас" в ходе конкретных операций на основании имевшихся доказательств того, что Соединенные Штаты осуществляли над ними" эффективный контроль",
расходы на операции основным критерием оценки штатного расписания конкретных операций или страновых отделений.
можно было упростить обработку конкретных операций, которая в настоящее время состоит из слишком большого числа этапов.
которые касаются конкретных операций, а также ежегодные резолюции Генеральной Ассамблеи о всестороннем рассмотрении всего вопроса об операциях по поддержанию мира во всех их аспектах, последней из которых является резолюция
b специфика осуществления конкретных операций и невозможность осуществления предусмотренных операций через счета, открытые у поставщиков ПУР.
задали вопросы по ряду конкретных операций( Африканский Рог,
процедуры их проведения, которые помогут сформировать у государств- членов ясное представление о целях и функциях конкретных операций.
Представление материалов для стратегического планирования конкретных операций и миссий, оказание оперативной поддержки компонентам операций в ведении Департамента, занимающимся вопросами правосудия,
Представление материалов для стратегического планирования конкретных операций и миссий, оказание оперативной поддержки компонентам операций в ведении Департамента, занимающимся вопросами правосудия,