КОНСЕНСУСУ ОТНОСИТЕЛЬНО - перевод на Английском

consensus on
консенсуса по
согласия по

Примеры использования Консенсусу относительно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н Кимура( Япония) говорит, что его страна присоединилась к консенсусу относительно принятия этого проекта резолюции ввиду острой необходимости ликвидировать отставание в работе Комитета по правам инвалидов и необходимости рассмотреть вопрос о<< разумном приспособлении.
Mr. Kimura(Japan) said that his country had joined the consensus to adopt the draft resolution in the light of the urgent need to tackle the backlog faced by the Committee on the Rights of Persons with Disabilities and the need to take into consideration the issue of reasonable accommodation.
Действительно, всем нам нужно добиваться нового импульса, который позволит нам продвигаться к консенсусу относительно нашей будущей работы,
Indeed, we all need to strive for a new impetus which would allow us to move towards a consensus on our future work,
поддерживать постоянный диалог с государствами- участниками, которые пока еще не оказались в состоянии присоединиться к консенсусу относительно юридически связывающих обязательств по обнаруживаемости
with the States Parties that have not yet been able to join consensus on legally binding commitments on detectability
его делегация готова присоединиться к консенсусу относительно принятия резолюции и представить ее текст вниманию государств.
his delegation was prepared to join in a consensus to adopt a resolution bringing the text to the attention of States.
Надеемся, что его работа в ходе нынешней сессии будет конструктивной и приведет к консенсусу относительно конкретных и серьезных рекомендаций по вопросам, стоящим на повестке дня Комитета.
It is our hope that its work at this session will result in constructive participation and contributions that can lead to consensus on tangible and serious recommendations regarding the agenda items before the Committee.
но присоединился к консенсусу относительно избранного в конечном счете исследовательского мандата,
had joined the consensus on the discussion mandate which had eventually been selected,
Его делегация присоединилась к консенсусу относительно настоящего текста, основанного на четком понимании того, что осуществление некоторых мер в области реформы является прерогативой Генерального секретаря, в то время как другие вопросы относятся
His delegation had joined in the consensus on the current text based on the clear understanding that implementation of some of the reform measures were within the prerogative of the Secretary-General while others were within the competence of the General Assembly
Консенсусу относительно приоритетных задач и относительно неотложных и важных проблем мешает
A variety of substantive and procedural reasons combine to hinder a consensus on priorities and on pressing
почему правительство ее страны присоединилось к консенсусу относительно предоставления негосударственным донорам,
explained why its Government had joined the consensus that allowed non-State donors,
они тем не менее в состоянии присоединиться к консенсусу относительно инициативы пятерки послов по программе работы, как она была скорректирована 26 июня 2003 года.
they are nonetheless in a position to join the consensus on the five ambassadors' initiative on the programme of work as amended on 26 June 2003.
изучить все возможности в отношении формулировок, которые могли бы привести к консенсусу относительно того, как продвигаться к третьей обзорной Конференции.
hence explore all possibilities of language that could lead to a consensus on how to move forward towards the Third Review Conference.
Его делегация могла бы присоединиться к консенсусу относительно просьбы помощника Генерального секретаря отложить представление доклада об использовании консультантов
While his delegation could join the consensus on the Assistant Secretary-General's request to defer submission of the report on the use of consultants
Мы присоединились к консенсусу относительно принятия проекта решения по вопросу о справедливом представительстве в Совете Безопасности и расширении его членского состава и связанных с этим вопросах,
We joined the consensus on the adoption of the draft decision on the equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Security Council, including the clarifications provided from the podium on including in the French version the amendments
делегация ее страны присоединилась к консенсусу относительно принятия проекта резолюции по Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ),
said that her delegation had joined the consensus on the adoption of the draft resolution on of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR) contained in document
наша делегация хотела бы информировать Ассамблею о том, что Корейская Народно-Демократическая Республика присоединяется к консенсусу относительно принятия проекта резолюции A/ 62/ L. 5, озаглавленного<<
General Conference resolution GC(51)/RES/16, my delegation wishes to inform the Assembly that the Democratic People's Republic of Korea would like to join in the consensus adoption of draft resolution A/62/L.5, entitled"Report of the International Atomic Energy Agency",
Мы уже добились консенсуса относительно наших дальнейших действий.
We already have a consensus on the path forward.
Существует широкий научный консенсус относительно безопасности предлагаемых на рынке ГМ продуктов.
There is a broad scientific consensus on the safety of the GM products placed on the market.
Нидерланды также считают необходимым достижение консенсуса относительно определения термина" транзит.
The Netherlands also deems it necessary to achieve consensus on the definition of the term“transit”.
Существует общий консенсус относительно необходимости определить рамки для социальной интеграции.
There is general consensus on the need to define a framework for social integration.
Есть ли консенсус относительно самых необходимых перемен
Is there a consensus on the most urgent changes
Результатов: 75, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский