КОНСОЛИДИРУЮТСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Консолидируются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этом варианте задачи по восстановлению консолидируются в одной организации, которая контролирует весь процесс.
It consolidates recovery into a single agency that will oversee the process.
Крупнейшие фондовые рынки Европы сегодня консолидируются около уровней предыдущего закрытия.
Major European stock markets are consolidated around the previous closing levels.
На данный момент котировки отскочили от уровня 1190 и консолидируются ниже 1200.
At the moment, quotes rebounded from the level 1190 and consolidate below 1200.
На данный момент котировки достигли уровня 70, 00 и консолидируются ниже данного уровня.
At the moment, quotes reached the level of 70.00 and consolidate below this level.
Крупнейшие фондовые индексы Европы вчера показали рост и сегодня консолидируются около уровней предыдущего закрытия.
Major European stock indexes yesterday showed growth and consolidated today around the previous close.
На данный момент котировки достигли уровня 1, 5500 и консолидируются около него.
Currently quotations reached the level of 1.5500 and consolidate by him.
На данный момент котировки вернулись в рамки восходящего канала и консолидируются ниже отметки 118, 00.
At the moment, quotes returned inside the rising channel and consolidate below 118.00.
Европейские фондовые рынки консолидируются около уровней предыдущего закрытия после вчерашнего роста,
European stock markets are consolidating around the previous close, after yesterday's growth
Сейчас котировки консолидируются вдоль верхней границы нисходящего канала
Now quotes are consolidating along the upper boundary of the descending channel
достигли уровня 1190 и на данный момент консолидируются ниже данной отметки.
quotations reached the level of 1190 and at the moment is consolidated below this mark.
На данный момент котировки консолидируются ниже данного уровня и в случае его пробития достигнут сопротивления на 9190.
Currently quotations are consolidating below this level and in case of breaking through it will reach resistance at 9190.
Сейчас котировки консолидируются выше данной отметки и может продолжить снижение до нижней границы канала,
Now quotations are consolidating above this mark and may continue to decrease to the lower boundary of the channel, but we expect continued
сейчас котировки консолидируются выше уровня, 9250.
now the quotes are consolidating above 0.9250.
На этом фоне котировки евро выросли и сейчас консолидируются ниже уровня 1, 37.
On this background the quotes of euro grew and now are consolidating below the level of 1.37.
Цены на золото не достигли целевого уровня 1 220 и консолидируются выше отметки 1 225.
Gold prices have not reached the target level of 1220 and now are consolidating above 1225.
Таким образом, подводит итог ВЦИОМ, верхние слои общества по мере приближения выборов консолидируются, они скорее опасаются политической борьбы,
VTsIOM concludes that the upper layers of society are consolidating as the elections draw closer;
Все мои посылки не консолидируются из-за ограничения по весу,
All of my packages can't be consolidated because of the weight limits,
В апреле 2006 года доли крупнейших акционеров банка консолидируются в киевской компании ООО« РБ Капитал- Групп», которой принадлежит 76, 6% акций банка.
The major shareholders' stakes was consolidated in RB Capital Group, which owned total 76.6% of bank shares.
На данный момент котировки новозеландского доллара снизились на фоне слабых данных из Китая и консолидируются выше уровня, 8450.
At the moment, the New Zealand dollar decreased amid weak data from China and is consolidating above 0.8450.
начали снижаться и сейчас консолидируются выше сильного уровня, 9330.
growth started to decline, and currently is consolidating above the strong level of 0.9330.
Результатов: 141, Время: 0.0317

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский