КОНСУЛЬТАТИВНЫМИ - перевод на Английском

advisory
консультативный
консультационных
consultative
консультативный
совещательный
консультационный
консультаций
consultancy
консультирование
консалтинг
консультативные
консультационные
консультантов
консультации
консалтинговой
оплату услуг консультантов
оплату консультативных услуг
консалтанси
counselling
адвокат
защитник
советник
юрисконсульт
консультант
помощь
консультировать
консультирование
консультации

Примеры использования Консультативными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В связи с этими консультативными рабочими совещаниями началась работа в отношении составления протоколов,
Arising from these consultative workshops, work on the elaboration of protocols was started,
Кроме того, Сектор взаимодействует с межрегиональными консультативными службами в рамках регулярной программы технического сотрудничества.
Further, the Branch works with the interregional advisory services under the regular programme of technical cooperation.
Так, институт поддерживает своими консультативными заключениями ратификацию Румынией международных договоров в области прав человека.
Thus, the Institute supports, through its consultative opinions, the ratification by Romania of international instruments in the human rights area.
проводимым Управлением служб внутреннего надзора, и консультативными услугами Соединенного Королевства, будут внедрены в рамках всего Агентства.
Office of Internal Oversight Services and the United Kingdom consultancy would therefore be introduced Agency-wide.
Организация также работает в партнерстве с консультативными центрами на юге Африки,
The organization works in partnership with counselling centres in southern Africa
Прокуратура Республики наделена наблюдательными и консультативными функциями в отношении государственных органов и структур.
The Office of the Procurator General of the Nation has responsibility and consultative activities for the state organs and entities.
Некоторые учреждения работают в гораздо более тесном контакте со своими руководящими органами или консультативными комиссиями, чем другие.
Some entities work much more closely with their governing body or advisory commission than others.
является государственной французской корпорацией, занимающейся консультативными услугами в области гидротехнического строительства
is a publicly owed French corporation involved in consultancy services relating to hydraulic engineering
Программа подготовки с образовательными, профессиональными и консультативными элементами будет предложена заключенным после назначения соответствующих работников.
A training programme with educational, vocational and counselling elements would be offered to inmates when the necessary staff had been appointed.
После его ратификации всеми консультативными сторонами Протокол вступил в силу 14 января 1998 года.
Following its ratification by all Consultative Parties, the Protocol entered into force on 14 January 1998.
содействию развитию сетей сотрудничества между местными учебными и консультативными организациями.
on supporting the development of collaborative networks among local training and consultancy organizations.
комитетом или другими консультативными структурами.
or other advisory structure.
Организации профессиональной ориентации в сотрудничестве с консультативными службами, специально предназначенными для девушек( поскольку девушки сталкиваются на рынке труда со специфическими проблемами);
Vocational guidance facilities in cooperation with counselling services that are specially designed for girls(since girls face specific problems on the labour market);
Консультативными органами коренных народов являются независимые советы, которые действуют на провинциальном,
The consultative bodies of the indigenous peoples were independent councils functioning at the provincial,
Комиссия пришла к выводу о том, что УОПООН необходимо совершенствовать свои методы назначения консультантов и управления консультативными услугами.
The Board concluded that UNOPS needed to improve its practices concerning the appointment and management of consultancy services.
сотрудничество между школами и консультативными службами, внешкольные мероприятия,
cooperation between schools and counselling services, out-of-schools activities,
которое было принято позднее, требуется отдельное одобрение его всеми консультативными сторонами.
required separate approval by all Consultative Parties to enter into force.
Одной из первоочередных задач остается налаживание партнерских отношений Всемирного банка с консультативными группами по оказанию помощи беднейшим слоям населения.
The World Bank's partnership with the Consultative Groups to Assist the Poorest remains a priority.
родители могут воспользоваться широким рядом услуг, оказываемых государственными и частными консультативными службами.
child-rearing, parents have at their disposal a wide range of State-run and private counselling services.
Что проводившиеся до этого дискуссии по вопросу о переходном процессе не были ни всеохватными, ни консультативными, ни транспарентными.
Discussions about the transition process so far were not considered to be inclusive, consultative or transparent.
Результатов: 566, Время: 0.05

Консультативными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский