КОНСУЛЬТАТИВНЫМИ - перевод на Испанском

consultivos
консультативный
совещательный
консультационный
asesoramiento
консультирование
помощь
предоставление
консультации
консультативной
рекомендации
консультационных
оказание консультативной помощи
оказание консультационной помощи
вопросам
asesores
советник
консультативный
консультант
юрисконсульт
вопросам
de consulta
справочных
для консультаций
консультирования
опроса
запросов
consultivas
консультативный
совещательный
консультационный
consultiva
консультативный
совещательный
консультационный
consultivo
консультативный
совещательный
консультационный
asesoras
советник
консультативный
консультант
юрисконсульт
вопросам
consultas
консультация
запрос
консультирование
консультативного
согласованию
консультируется
consultoría
консалтинг
консультирование
консультант
консультации
консультативные
консультационные услуги
консультативные услуги
консалтинговой
оплату услуг консультантов

Примеры использования Консультативными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этой связи можно было бы рассмотреть вопрос об установлении связей с существующими консультативными координационными механизмами, учрежденными региональными комиссиями для улучшения сотрудничества с региональными отделениями программ
En tal sentido, también habría que considerar la posibilidad de establecer vínculos con los mecanismos de coordinación consultivos existentes establecidos por las comisiones regionales para mejorar la cooperación con las oficinas regionales de los programas
В ответ на вопросы относительно недостаточно полного охвата техническими консультативными услугами и напряженного расписания работы специалистов СГП она отметила,
En respuesta a las preguntas sobre la insuficiencia de los servicios de asesoramiento técnico y el apretado calendario de los especialistas de los ESP, dijo que no había sido
Это включало работу СПС с различными консультативными рабочими группами по вопросам средств массовой информации,
Ello ha entrañado la colaboración de la SFOR con diversos grupos de trabajo consultivos sobre medios de comunicación como la Comisión de
Парламенты саами являются представительными консультативными органами, которые были созданы в Норвегии,
Los Parlamentos sami son órganos asesores representativos creados en Noruega,
Соответствующими вспомогательными и консультативными механизмами являются Бюро по вопросам этики,
Entre los mecanismos de apoyo y asesoramiento conexos se encuentran la Oficina de Ética,
в том числе об оценке прогресса, достигнутого в осуществлении рекомендаций, сформулированных специальными консультативными группами.
incluida una evaluación de los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones formuladas por los Grupos Consultivos Especiales.
Провести анализ эффективности затрат на выполнение рекомендаций, вынесенных стратегическими консультативными группами, для оценки инициатив по осуществлению преобразований с учетом обоснованного бюджета
Realizar un análisis de costos-beneficios para las recomendaciones hechas por los grupos de consulta estratégicos a fin de medir las iniciativas de gestión del cambio en relación con un presupuesto fundamentado
Руководящие принципы осуществления этой программы будут разработаны в консультации с консультативными советами министра( информацию об этом см. в пункте 317 пятого доклада Канады по МПЭСКП).
Las directrices del programa se establecerán en colaboración con los consejos asesores del Ministro(véase el párrafo 317 del quinto informe periódico presentado por el Canadá en virtud del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales).
правительство будет стремиться расширять диалог с неправительственными организациями и консультативными правительственными органами при подготовке следующих докладов, которые будут представлены Комитету по ликвидации расовой дискриминации.
el Gobierno intentará mejorar el diálogo con las organizaciones no gubernamentales y los órganos consultivos oficiales cuando prepare los próximos informes que presentará al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
обмена экспертными и консультативными услугами между развивающимися странами.
intercambio de servicios de expertos y asesoramiento entre los países en desarrollo.
дополненное региональными консультативными процессами в интересах диалога,
apoyada por procesos de consulta regionales con respecto al diálogo,
Проведение региональных совещаний в сочетании с семинарамипрактикумами, консультативными совещаниями по вопросам политики и параллельными мероприятиями задумано для максимального использования ресурсов, направленных на организацию и проведение региональных совещаний.
La combinación de las reuniones regionales con los talleres, las consultas normativas y las actividades paralelas tenía por fin potenciar al máximo los beneficios derivados de los recursos que se habían invertido en las reuniones regionales.
конвенций 1949 года и двух дополнительных протоколов>>, разработанный консультативными службами МККК в Абиджане 27 июня 1996 года.
elaborado por los servicios consultivos del Comité Internacional de la Cruz Roja en Abdiján el 27 de junio de 1996.
полностью всю работу, уже проделанную стратегическими консультативными группами.
la totalidad del trabajo ya terminado por los grupos de consulta estratégicos.
в том числе с консультативными фирмами, в виде соединений,
incluidas las empresas de consultoría, en la forma de adjuntos
мужчин являются консультативными органами, деятельность которых находится в ведении Канцелярии правительства.
la Mujer, son órganos consultivos dependientes de la Oficina del Gobierno.
охваченными в Приложении V( 70 000 долл. США на покрытие расходов, связанных с консультативными услугами, и путевых расходов участников).
de Asia central y los países Partes del anexo V(70.000 dólares para servicios de consultoría y viajes de participantes).
Деятельности Организации Объединенных Наций в области международной миграции будут содействовать более тесные связи с региональными консультативными процессами, что позволит определить, какие вопросы будет выгодно рассмотреть на глобальном уровне.
Las actividades de las Naciones Unidas en el ámbito de la migración internacional se beneficiarían del establecimiento de relaciones más estrechas con los procesos consultivos regionales a fin de determinar qué cuestiones sería provechoso examinar en el plano mundial.
все из которых являются консультативными сторонами, подписали этот Протокол
todas las partes consultivas- han firmado ese Protocolo
Другой участник дискуссии заявил, что Комиссия-- это орган, наделенный исключительно лишь консультативными функциями, который не следует считать инструментом экономической и финансовой помощи странам, вопросы о которых включены в его повестку дня.
Otro participante sostuvo que la Comisión era un órgano que desempeñaba funciones puramente consultivas, y que no debía verse como un instrumento de asistencia económica y financiera para los países que figuraban en su programa.
Результатов: 419, Время: 0.0685

Консультативными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский