КОНСУЛЬТАТИВНЫМИ ОРГАНАМИ - перевод на Испанском

órganos consultivos
консультативный орган
совещательный орган
консультационный орган
АБЕЛОС
órganos asesores
консультативного органа
совещательный орган
орган экспертов
органа , консультирующего
консультационным органом
órganos de asesoramiento
консультативный орган
organismos consultivos
консультативным органом

Примеры использования Консультативными органами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ряду вопросов( набор персонала, продвижение по службе, прекращение контрактов, дисциплинарные меры, назначения, распоряжение имуществом и т. д.) принимаются в ней лишь после вынесения заключений консультативными органами.
están sujetos a la revisión de órganos consultivos, cuyas recomendaciones deben tenerse en cuenta antes de tomar una decisión final.
Консультативные органы правительства Словацкой Республики.
Órganos asesores en materia de derechos humanos del Gobierno de la.
Консультативного органа, имеющего возможность представлять свои предложения непосредственно Генеральному секретарю;
Como órgano de asesoramiento que puede presentar directamente sus propuestas al Secretario General;
Экспертный консультативный орган: предварительные выводы Координатора.
Órgano de asesoramiento de expertos: conclusiones preliminares.
Экспертно- консультативные органы по вопросам межэтнических и этноконфессиональных отношений.
Órganos asesores de expertos sobre cuestiones de las relaciones interétnicas y etnoconfesionales.
Консультативные органы.
Órganos asesores.
Консультативные органы.
Los órganos de asesoramiento.
Состав консультативных органов.
Composición de los órganos asesores.
Общественный совет имеет статус консультативного органа.
El Consejo Público está constituido como órgano de asesoramiento.
В некоторых подразделениях созданы внутренние или внешние консультативные органы с участием сотрудников высокого уровня.
Distintas entidades han establecido órganos asesores internos o externos con participación de personal superior.
Рабочие группы представляют свои предложения в Совет, являющийся консультативным органом правительства.
Los grupos de trabajo presentan sus propuestas al Consejo como organismo consultivo del Gobierno.
выдвижение кандидатур и консультативные органы.
candidaturas y órganos de asesoramiento.
Постоянный форум приветствует сотрудничество с Комитетом всемирного наследия и рекомендует консультативным органам Комитета работать в тесном контакте с Форумом и коренными народами.
El Foro Permanente acoge con satisfacción la cooperación con el Comité del Patrimonio Mundial y recomienda que los órganos consultivos del Comité trabajen en estrecha colaboración con el Foro y con los pueblos indígenas.
Этот кодекс поведения применяется также к консультативным органам Совета, таким, как Группа по аккредитации.
El código de conducta se aplica también a los órganos consultivos de la Junta, como el Grupo de Acreditación.
Уполномоченные неправительственные некоммерческие организации также представляют консультативным органам в отдельных случаях предложения,
Las ONG sin fines de lucro autorizadas también presentan a los órganos consultivos sugerencias sobre la mediación en la adopción
меньшинства представлены также в консультативных органах министерства образования,
éstas también están representadas en los órganos consultivos del Ministerio de Educación,
Это постановление предусматривает квоту в две трети для лиц одного пола во всех консультативных органах Фламандского сообщества и Фламандского региона.
Este decreto introduce una cuota de 2/3 para las personas del mismo sexo en todos los órganos consultivos de la Comunidad y la Región Flamencas.
Предложение о создании специального консультативного органа под эгидой Совета Европы, выдвинутое Нидерландами в 1982 году, было отклонено.
La propuesta formulada por los Países Bajos en 1982 para que se constituyese un organismo consultivo especial bajo los auspicios del Consejo de Europa fue rechazada.
Консультативному органу было поручено расследовать случаи принудительной стерилизации, которые были доведены до сведения обмудсмена.
La investigación de los casos de esterilización forzada recibidos por el ombudsman se ha confiado a un órgano consultivo.
В последние годы научно- консультативные органы уделяли меньше внимания наблюдениям за состоянием окружающей среды, хотя часто необходимые для надлежащего научного консультирования данные отсутствуют.
Las observaciones ambientales en años recientes han recibido menos atención de los órganos asesores científicos, aunque a menudo se carece de los datos necesarios para prestar asesoramiento científico fundado.
Результатов: 42, Время: 0.0615

Консультативными органами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский