КОНСУЛЬТАТИВНЫХ МЕХАНИЗМОВ - перевод на Английском

consultative mechanisms
консультативный механизм
механизм консультаций
консультационного механизма
advisory mechanisms
консультативного механизма
consultative arrangements
consultation mechanisms
консультативный механизм
механизма консультаций
консультационного механизма
advisory processes
консультативного процесса
консультативной процедуре

Примеры использования Консультативных механизмов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предложил другим регионам с учетом собственных приоритетов рассмотреть вопрос о создании аналогичных консультативных механизмов.
Invited other regions, in accordance with their priorities, to consider the creation of a similar consultative mechanism;
МООНК намерена с самого начала создать систему консультативных механизмов и комитетов по осуществлению, которые в полной мере будут привлекать к своей деятельности местное население.
UNMIK intends to establish from the start a system of advisory mechanisms and implementation committees which will fully engage the local population.
Группа 15 опирается в своей работе на ряд консультативных механизмов, включая совещания экспертов в период между ежегодными встречами на высшем уровне.
The Group of 15 relies on a number of mechanisms for consultations, including expert meetings in the period between annual summits.
продолжает поддерживать ЮИС, особенно создание консультативных механизмов, разработку новых стратегий проведения обследований и укрепления национальных программ статистики образования.
maintains ongoing support of UIS, especially the development of consultative mechanisms, new survey strategies, and strengthening national education statistics programmes.
С учетом возможного расширения сети партнеров в настоящее время изучается вопрос о путях укрепления и расширения консультативных механизмов для дальнейшей пропаганды
With the potential expansion of the network of partners, consideration is currently being given to the possible strengthening and broadening of consultative mechanisms to further promote
другие- с развитием консультативных механизмов на местном уровне.
others to the development of consultative mechanisms at local level.
Одним из направлений деятельности по достижению таких улучшений является повышение эффективности и взаимодополняемости консультативных механизмов, используемых административным руководством.
One of the venues for such improvement is enhancing the effectiveness and complementarities of advisory mechanisms that executive management relies on.
МОТ оказывает поддержку созданию консультативных механизмов с привлечением коренных народов.
ILO provides support towards the establishment of consultative mechanisms with indigenous peoples.
бизнесом в отношении антикоррупционной политики часто происходит в форме консультативных механизмов, таких как советы и рабочие группы.
businesses about anti-corruption policies often takes place in the form of consultative arrangements such as councils and working groups.
Пользователи системы активно привлекаются к ее разработке по линии целого ряда консультативных механизмов.
Users of the system are actively involved in its development through a variety of consultative mechanisms.
путем учреждения консультативных механизмов как на национальном, так и на трансграничном уровнях.
the establishment of consultative mechanisms at both the national and transboundary levels.
В ходе развития процесса децентрализации институциональных рамок встречаются трудности, которые следует преодолевать путем совершенствования консультативных механизмов.
The evolving process of decentralizing the institutional framework has experienced difficulties that should be overcome through the improvement of consultative mechanisms.
включая при необходимости создание консультативных механизмов;
including the establishment of consultative mechanisms, as appropriate;
повышении степени ее ответственности при помощи таких консультативных механизмов, как местные комитеты по вопросам управления/ руководства.
strengthen Somali participation and ownership in the programme through consultation mechanisms such as local management/steering committees.
участвуют в деятельности широкого круга консультативных механизмов и партнерств.
participate in a broad range of advisory mechanisms and partnerships.
нормативных рамок и организационных и консультативных механизмов для привлечения общинных организаций
institutional arrangements and consultative mechanisms for involving community organizations
избежанию дублирования программной деятельности или работы других консультативных механизмов в рамках рио- де- жанейрских конвенций.
on achieving synergistic effects, and to avoid duplication of programme activities or other advisory mechanisms within the Rio Conventions.
в том числе путем создания консультативных механизмов для оказания поддержки соответствующим учреждениям в их деятельности по вопросам, затрагивающим меньшинства.
including by creating consultative mechanisms to support agencies on policy issues affecting minorities.
расширения существующих консультативных механизмов для создания рамок последующих действий в связи с Конференцией,
expanding existing consultative arrangements to provide a framework for the follow-up to the Conference that would facilitate priority-setting,
Государствам- членам следует также рассмотреть пути создания и организационного оформления консультативных механизмов для взаимодействия между ЮНОДК
Member States should also consider ways of promoting and institutionalizing consultation mechanisms between UNODC and relevant international
Результатов: 118, Время: 0.0457

Консультативных механизмов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский