Примеры использования Консультационной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
НТУ и консультационной деятельностью.
кандидатов с содержательным общением и познавательной консультационной службой.
Программа технической консультационной помощи.
Внешняя оценка проводилась консультационной компанией.
Оценки программ рассматриваются Совместной консультационной группой.
Создание центров консультационной и юридической помощи;
Создание центров консультационной и юридической помощи;
Недостатком консультационной и психологической поддержки, предоставляемой государством детям- инвалидам;
Iv Другие примеры консультационной и основной деятельности.
Оказание консультационной и экспертной помощи в вопросах, связанных с Конституцией.
Оказание консультационной и экспертной помощи государственным учреждениям и структурам гражданского общества.
Представитель Консультационной группы по рынку недвижимости представит информацию о текущей программе работы КГРН.
Оказание информационной и консультационной помощи инвесторам в пределах полномочий администрации Ангарского городского округа;
Оказание консультационной помощи на совещании по вопросам опасных веществ
Развитие и тестирование конкретно адаптированной консультационной деятельности, подготовка учебных материалов
Максим также известен своей консультационной практикой в сфере агробизнеса
МПС продолжал свою традиционную работу по оказанию технической и консультационной помощи парламентам по всему миру.
Согласно Консультационной программе, Ассоциация женщин- предпринимателей
Они также предусматривают оказание Генеральному секретарю содействия и консультационной помощи в разработке предложений, касающихся мер по обеспечению урегулирования конфликта, часто представляемых на утверждение Совету Безопасности.
В 2012 году компания« Фармак», при консультационной поддержке E& Y,