КОНСУЛЬТАЦИОННОЙ - перевод на Испанском

asesoramiento
консультирование
помощь
предоставление
консультации
консультативной
рекомендации
консультационных
оказание консультативной помощи
оказание консультационной помощи
вопросам
consultivo
консультативный
совещательный
консультационный
consultora
консультант
консультативной
оплату услуг консультанта
консультирующий
orientación
руководство
направленность
консультирование
инструктаж
ориентирование
руководящие указания
ориентации
рекомендации
указания
направления
consulta
консультация
запрос
консультирование
консультативного
согласованию
консультируется
consultiva
консультативный
совещательный
консультационный
consultores
консультант
консультативной
оплату услуг консультанта
консультирующий
consultivos
консультативный
совещательный
консультационный
de asesoría
консультативных
консультационных
консультации
помощи
по консультированию
услуг

Примеры использования Консультационной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Метод работы включает оказание консультационной помощи и поддержки на трех этапах, которые проходят молодые люди в процессе профессиональной подготовки,
El método de trabajo incluye el asesoramiento y la asistencia en los tres componentes que permiten a los jóvenes recibir capacitación, obtener una calificación
Доктор Хагер работал в консультационной коллегии при Минздраве, принимавшей решения по вопросам здоровья женщин и сексуального здоровья.
El doctor Hager trabajó en la junta de asesores de la FDA tomando decisiones sobre la salud de las mujeres y los servicios reproductivos.
В ходе консультационной работы, завершившейся 11 мая 2011 года, выяснялись мнения о том, каким образом должна предоставляться эта дополнительная поддержка.
En una ronda de consultas que finalizó el 11 de mayo de 2011 se pidió opinión sobre la forma de proporcionar ese apoyo adicional.
Будет проанализирована отдача от проектов по управлению использованием водных ресурсов и оказанной в связи с ними технической консультационной помощи.
Se examinarán los efectos de los proyectos de gestión de los recursos hídricos y del asesoramiento técnico prestado.
В рамках оценки было выявлено, что поддержка страновых отделений являлась важным компонентом консультационной помощи, предоставлявшейся глобальной программой.
La evaluación demostró que el apoyo técnico a las oficinas en los países era un componente importante del apoyo del programa mundial en materia de asesoramiento.
издание справочника для сотрудников консультационной службы.
un manual para el personal encargado del asesoramiento.
Огги, посылаем тебя на Дататех для контакта с Наташей и договора о консультационной сделке.
Auggie, te vamos a enviar a Datatech… para que te reúnas con Natasha… y negocies un acuerdo de consultoría.
Согласно прогнозам, к концу 2006/ 07 года число случаев оказания юридической консультационной помощи увеличится на 32 процента.
Se prevé que para el fin de 2006/2007 el asesoramiento jurídico prestado aumente un 32%.
Эти стандарты в области постоянного и всестороннего патронажа в настоящее время рассматриваются национальной консультационной группой.
Estas normas de asistencia global están siendo objeto de revisión en la actualidad por parte de un grupo nacional de consulta.
УСВН отмечает, что оно участвовало в первоначальной разработке указанной инициативы в лице своей бывшей консультационной группы по вопросам управления преобразованиями.
La OSSI señala que, a través de su ex dependencia de consulta sobre gestión del cambio, participó en la formulación original de la iniciativa.
Ii Увеличение числа положительных откликов выражения удовлетворения со стороны государств- членов по поводу предметной консультационной помощи, оказанной Секретариатом соответствующим органам.
Ii Mayor número de opiniones positivas recibidas de los Satisfacción expresada por Estados Miembros por el asesoramiento sustantivo prestado por la Secretaría a los órganos interesados.
Ii Увеличение числа положительных откликов со стороны государств- членов по поводу предметной консультационной помощи, оказанной Секретариатом соответствующим органам.
Ii Mayor número de opiniones positivas recibidas de los Estados Miembros por el asesoramiento sustantivo prestado por la Secretaría a los órganos interesados.
консультанты, как правило, не должны работать в помещениях организации ввиду характера консультационной работы.
los consultores no deberían trabajar en los locales de la organización debido a la naturaleza de la labor de consultoría.
Совершенствование внутреннего процесса обмена информацией между Бюро Комитета, его Консультационной группой и его секретариатом.
Mejorar la comunicación interna entre la Mesa del Comité, su Grupo asesor y su secretaría.
Коста-Риканского технологического института, осуществляемый при консультационной поддержке коста-риканской ракетостроительной компании" Ад астра".
el Instituto Tecnológico de Costa Rica, con el asesoramiento de la filial costarricense de la empresa Ad Astra Rocket Company.
Оказание основной и консультационной поддержки Управлению людских ресурсов
Apoyo y asesoramiento sustantivos a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos
Организация ежемесячных совещаний для оказания консультационной помощи парламентским
Prestación de apoyo consultivo, mediante reuniones mensuales, a los órganos parlamentarios
Оказание консультационной и технической помощи Национальной программе реинтеграции
Asesoramiento y apoyo técnico al Programa Nacional de Reintegración
Обследование, проведенное международной архитектурной консультационной фирмой, было проанализировано руководящим комитетом старших должностных лиц из всех подразделений Организации в целях осуществления руководства на высоком уровне
El estudio, que realizó una empresa consultora internacional especializada en arquitectura, fue supervisado por un comité directivo de altos funcionarios de toda la Organización con el objetivo de proporcionar orientación de alto nivel
Что касается технической консультационной поддержки страновых программ,
Con respecto al apoyo en forma de asesoramiento técnico a los programas por países,
Результатов: 434, Время: 0.0872

Консультационной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский