КОНСУЛЬТИРОВАЛСЯ - перевод на Английском

consulted
консультироваться
посоветоваться
консультация
консулт
обращаться
консалт
консультирование
ознакомиться
consult
консультироваться
посоветоваться
консультация
консулт
обращаться
консалт
консультирование
ознакомиться
consulting
консультироваться
посоветоваться
консультация
консулт
обращаться
консалт
консультирование
ознакомиться

Примеры использования Консультировался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Специалисты по информационным технологиям, с которыми консультировался Секретариат, подняли вопрос о технических сложностях, связанных с предложенным подходом.
Information technology specialists consulted by the secretariat raised the issue of technical complications arising from the suggested approach.
Г-н Муньос( Чили) говорит о важности того факта, чтобы Комитет при включении компетентных НПО консультировался с гражданским обществом в соответствии с пунктом 21 резолюции 1645( 2005) Совета Безопасности.
Mr. Muñoz(Chile) said it was important that the Committee should consult civil society, including experienced NGOs, in accordance with paragraph 21 of Security Council resolution 1645 2005.
Казахстан не только не консультировался с Москвой, но даже не поставил ее в известность о своих планах,
Kazakhstan neither consulted with nor informed Russia about the plans,
Также важно, чтобы Совет Безопасности перед принятием решения о развертывании международных сил консультировался с государствами- членами.
Furthermore, the Security Council should consult Member States before deciding to deploy any international force.
Как и все хорошие пользователей Интернета, Я консультировался Википедию, который сказал мне, что название является ссылкой на Бремя страстей человеческих.
Like all good netizens, I consulted Wikipedia, which told me that the title was a reference to Of Human Bondage.
готовился, консультировался со знатоками, наставниками.
preparing, consult with experts, mentors.
Комитет юристов регулярно консультировался с сотрудниками Секретариата Организации Объединенных Наций по вопросам существа, представляющим общий интерес.
The Lawyers Committee regularly consulted United Nations Secretariat staff on substantial issues of concern.
это отражает мнения многих из тех, с кем я уже консультировался.
the views of many of those whom I have consulted thus far.
По звуковому оформлению для нового« Энтерпрайза» Бен Бертт консультировался со звукорежиссером" Оригинального сериала" Дугласом Гриндстафом.
Ben Burtt consulted with original series sound designed Douglas Grindstaff on sound design for the new Enterprise.
более активно взаимодействовал с другими органами системы Организации Объединенных Наций и эффективно консультировался с более широким кругом государств- членов.
which is more transparent, engages better with other United Nations bodies and consults more effectively with the wider membership.
Чтобы по вопросу Гаити он больше консультировался и координировал свои действия с региональными механизмами.
We would have liked it to consult and coordinate to a greater degree with regional mechanisms in the case of Haiti.
Джемайма пришла ко мне потому, что ее отец консультировался с маститым гинекологом…
Jemima came to see me because her father had consulted with a gynaecologist of great repute.
Консультировался у историка Дмитрия Яворницкого, которого затем изобразил в одном из главных персонажей картины- писаре.
He consulted with historian Dmytro Yavornytskyi whom he later depicted in the paining as a central character- the yeoman.
Консультативный комитет неоднократно консультировался с Секретариатом по данному вопросу,
The Advisory Committee had consulted with the Secretariat repeatedly on the issue
Консультативный комитет поинтересовался, консультировался ли Секретариат с государствами- членами при разработке Кодекса поведения поставщиков Организации Объединенных Наций.
The Advisory Committee enquired whether the Secretariat had consulted Member States during development of the United Nations Supplier Code of Conduct.
Ее муж консультировался с адвокатом по разводам,
Her husband was consulting a divorce lawyer,
На момент составления настоящего доклада Комитет высокого уровня по программам активно консультировался со всеми органами Организации Объединенных Наций относительно возможности создания подобного механизма.
At the time of writing, the High Level Committee on Programmes is actively involved in consultations with all United Nations bodies concerning the possibility of establishing such a mechanism.
Я сообщал Совету Безопасности, что я консультировался с правительствами относительно замены финского пехотного батальона,
I had reported to the Security Council that I was consulting Governments about the replacement of the Finnish infantry battalion,
И я консультировался с лучшими генетиками,
And I have consulted with some of the top geneticists,
Секретариат ЮНКТАД консультировался c МКСП при подготовке Доклада об инвестициях в мире за 1996 год по теме" ТНК,
ICFTU was consulted by the UNCTAD secretariat over the preparation of the 1995 World Investment Report on the theme“TNCs,
Результатов: 217, Время: 0.158

Консультировался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский