TO CONSULT - перевод на Русском

[tə kən'sʌlt]
[tə kən'sʌlt]
посоветоваться
consult
check
advice
ask
talk
обращаться
contact
seek
apply
treat
address
turn
refer
handle
request
call
знакомиться
meet
learn
to get to know
become familiar
read
consult
familiarize themselves
get acquainted
introduced
to be acquainted
для проведения консультаций
for consultations
to consult
для консультаций
for consultations
to consult
for advice
consultative
counselling
to advise
ознакомиться
be found
read
be consulted
see
get acquainted
learn
familiarize yourself
review
refer
view
обратиться
contact
seek
apply
treat
address
turn
refer
handle
request
call
для консультирования
to advise
for counselling
for consultation
for advice
to consult
advisory
to provide guidance
for scientific and
to provide advice to
consultancy
для консультации

Примеры использования To consult на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Of course, they began to consult the professors.
Конечно же, начали консультироваться у профессоров.
because the FBI's sending us Agent Shea to consult.
ФБР прислало нам Джерри Ши для консультирования.
I would need to consult with Varinius.
Мне нужно посоветоваться с Варинием.
So I decided to consult the most manly guy at school.
Я решил обратиться к самому мужественному человеку в школе.
To consult the programme of the meeting please click here.
Ознакомиться с программой заседания можно здесь.
The Special Rapporteur welcomes the Government's willingness to consult civil society.
Специальный докладчик приветствует готовность правительства консультироваться с гражданским обществом.
Cultivate a child's habit to consult dictionaries and work with them.
Вырабатывайте у ребенка привычку обращаться к словарям и работать с ними.
The vice president needs to consult with his advisors.
Вице-президенту нужно посоветоваться со своими помощниками.
If you have no opportunity to consult a professional designer,
Если у вас нет возможности обратиться к профессиональному дизайнеру,
Any member of the association has the right to consult these documents.
Любой член объединения вправе ознакомиться с этими документами.
the duty to consult.
обязанность консультироваться.
His delegation had lacked sufficient time to consult his Government and receive instructions.
Делегация его страны не имела достаточно времени для консультации со своим правительством и получения инструкций.
Feel free to consult the script I have prepared.
Не стесняйся обращаться к сценарию, который я подготовил.
I need to consult with my client.
Мне нужно посоветоваться с моим клиентом.
UNDP may wish to consult it during the programming of the next RCF.
ПРООН, возможно, пожелает в ходе составления своей следующей РПРС обратиться к ней за консультацией.
The duty to consult.
Обязанность консультироваться.
When preparing this game, it is recommended to consult the rules of a Monopolytype of game.
При подготовке к этой игре рекомендуется ознакомиться с правилами игры типа монополии.
To consult all prices and terms,
Для консультации со всеми ценами и условиями,
We therefore ask you to consult it on a regular basis.
Соответственно, мы просим Вас регулярно обращаться к нему.
Hello. I want to consult on this issue.
Здравствуйте. Хочу посоветоваться по такому вопросу.
Результатов: 4166, Время: 0.0709

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский