Примеры использования Контролирующая сторона на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Права контролирующей стороны.
Идентификация контролирующей стороны и передача права контроля над грузом.
Держатель является контролирующей стороной;
Конечной контролирующей стороной Группы является Правительство Российской Федерации.
Основной контролирующей стороной ФСК ЕЭС является Правительство РФ.
Глава 10- Права контролирующей стороны.
Право контроля над грузом может осуществляться только контролирующей стороной и ограничивается.
В Рабочей группе было достигнуто общее согласие о том, что контролирующую сторону можно действительно защитить от непомерных требований о возмещении путем включения слова" разумные" перед словами" дополнительные расходы.
Следовательно, перевозчик будет обязан попытаться получить инструкции от контролирующей стороны или грузоотправителя по договору, прежде чем начать процедуру, описанную в статье 50.
перевозчик не может найти контролирующую сторону, перевозчик может сообщить об этом грузоотправителю
Грузоотправитель является контролирующей стороной, если только грузоотправитель при заключении договора перевозки не назначает в качестве контролирующей стороны грузополучателя,
Грузоотправитель является контролирующей стороной и может передать право контроля над грузом поименованному в транспортном документе грузополучателю посредством передачи такому лицу транспортного документа без индоссамента.
грузополучателя, контролирующей стороны, держателя или документарного грузоотправителя за нарушение любого из его обязательств по настоящей Конвенции.
Конечной контролирующей стороной Компании является СООО“ ИНГОСТРАХ”,
Эти затраты признаются в качестве текущих активов, удерживаемых на благо конечной контролирующей стороной в консолидированном отчете о финансовом положении.
обязано раскрывать конечную контролирующую сторону согласно МСБУ международные стандарты бухгалтерского учета.
ясно не вытекает, может ли перевозчик отказаться выполнить инструкции контролирующей стороны или грузоотправителя по договору.
Однако, если грузоотправитель передал все права контролирующей стороне, отдать такие распоряжения без прямого на то разрешения контролирующей стороны он не может.
Был поставлен вопрос о том, должны ли требования направлять уведомление о прибытии применяться в случаях, когда груз сдается согласно инструкциям контролирующей стороны.
В пункте 2 выражение" по усмотрению контролирующей стороны" следует заменить выражением" по просьбе контролирующей стороны.