Примеры использования Контрольному на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
есть все показатели постепенно возвращались к контрольному уровню.
Группа экспертов, приданная контрольному механизму Стандартных правил,
Согласно дородовому контрольному обследованию на ВИЧ 2006 года, доля населения, инфицированного ВИЧ, составляет 5, 7 процента.
Всегда следуйте контрольному перечню выше перед тем, как начать какую-либо поездку с автокреслом, установленным в вашем автомобиле.
Иметь доступ к контрольному или иному надлежащему оборудованию, необходимому для проверки соответствия каждого официально утвержденного типа;
Комиссия с удовлетворением отметила, что, согласно контрольному отчету, примерно 2236 из 2905( 77 процентов) рекомендаций,
Большинство стран в настоящее время укладывается в график достижения хотя бы некоторых из этих целей к контрольному сроку- 2015 году.
Для подтверждения соответствия техническая документация по запросу предоставляется национальному контрольному органу.
которых не наблюдалось у рыб, подвергшихся контрольному или меньшему воздействию.
Любое включение или подсоединение к контрольному устройству любой функции,
Они будут оказывать помощь Контрольному сектору и по мере необходимости участвовать в проверке дел,
Когда Контрольному органу становится известно о нарушении действующим под его прямым контролем финансовым посредником Закона о борьбе с отмыванием денег,
Административный сотрудник на должности С4 половину своего рабочего времени посвящает оказанию секретариатских услуг Контрольному органу УСВН, а другую половину-- административному обслуживанию сотрудников УСВН, работающих в Нью-Йорке.
К числу других средств защиты от дискриминации относятся возможность обращения к соответствующей вышестоящей инстанции или контрольному органу( например, к Чешской торговой инспекции,
года:" Принцип недискриминационности должен, безусловно, относиться и к контрольному механизму, который будет предусмотрен в договоре.
В среднем для утверждения кандидата Центральному контрольному совету для полевых миссий требуется в среднем 25,
Элиминация Са 2+- цикла после открывания МРТР возвращает показатели функционального состояния митохондрий к контрольному уровню, что указывает на МРТР как механизм обратимой модуляции биоэнергетических эффектов, обусловленных активацией K+ АТР- канала.
Должна преследоваться цель обеспечить реальную защиту этих прав; но такие права нардов на деле не могут быть защищены без международного контроля и обязанности представлять доклады контрольному органу>> стр. 136 и 137 текста оригинала.
серьезно рассмотрены в Женеве во время переговоров по контрольному протоколу к КХО.
Председатель КМГС рассматривает кандидатуры внешних кандидатов и выносит соответствующую рекомендацию Центральному контрольному комитету Секретариата Организации Объединенных Наций( бывший Комитет по назначениям и повышению в должности) в соответствии с действующими процедурами.