КОНТРОЛЬНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ - перевод на Английском

control activities
контрольная деятельность
control measures
меры контроля
меры регулирования
monitoring activities
деятельность по мониторингу
деятельности по контролю
мониторинговой деятельности
потенциал мониторинга
деятельность по наблюдению
supervisory measures
of monitoring arrangements

Примеры использования Контрольных мероприятий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
результаты региональных и глобальных контрольных мероприятий для оценки и пересмотра планов действий,
on regional and global benchmarking exercises to assess and revise plans of action,
Отсутствие контрольных мероприятий со стороны Группы оценок неблагоприятно сказалось на подотчетности сотрудников по осуществлению программ за выполнение рекомендаций, утвержденных старшими руководителями Департамента
The lack of follow-up by the Evaluation Unit adversely affected the accountability of programme managers for the implementation of the recommendations endorsed by the senior leadership of the Department of Peacekeeping Operations
охраны здоровья матери и неотложной акушерской помощи, а также разработаны планы контрольных мероприятий;
emergency obstetric care were held with the support of UNFPA, and follow-up action plans were developed; and.
более активном привлечении к освещению итогов контрольных мероприятий неправительственных организаций.
active involvement in covering the results of audit activities of NGOs.
за истекший период 2015 года по итогам контрольных мероприятий было выявлено 95 фактов, когда техспецификация необоснованно содержала завышенные требования к поставщикам, 40 госзакупок были отменены,
for the expired period of 2015 following the results of control measures 95 instances have been identified when the technical specification contained unreasonably excessive demands on suppliers,
эффективность контрольных мероприятий; привлечение общественности к деятельности по улучшению качества водных объектов и т. д.
effectiveness of monitoring arrangements; involvement of the general public in efforts to improve water quality, etc.
эффективность контрольных мероприятий; привлечение общественности к деятельности по улучшению качества водных объектов и т. д.
effectiveness of monitoring arrangements; involvement of the general public in efforts to improve water quality, etc.
унифицированных подходов к подготовке отчетов об итогах контрольных мероприятий, единой базы методических рекомендаций по проведению внешнего контроля,
unified approaches to the preparation of reports on the results of controlling activities, a single base of methodological recommendations for the external control
реализация контрольных мероприятий в рамках проведения внутреннего аудита бюджетных учреждений
implementation of control measures in the framework of the internal audit in the budgetary institutions
содействие в ликвидации имущества и проведении контрольных мероприятий и инвентаризации запасов.
support property disposal and control activities and the conduct of physical inventories.
которая названа Контрольно-ревизионным управлением) в целом составляет 70 сотрудников в 2009 году проведено 225 контрольных мероприятий; в 2010 году- 222 проверок.
amounts to 70 persons in 2009 there were conducted 225 control measures; in 2010- 222 examinations.
Других контрольных мероприятиях в соответствии с Законом.
Other activities of supervision in compliance with the Law.
согласованию осуществляют совместную деятельность, обмен информацией о планах и проведенных контрольных мероприятиях, а также проводят контроль с другими государственными органами.
exchange information on plans and performed control measures, and also exercise control together with other state authorities.
методологии, участие в контрольных мероприятиях по плану ректора;
participating in the monitoring activities on the basis of the plan of the Rector's office;
В 2009 году Комитетом было проведено два( 2010- 12) контрольных мероприятия( проверки)
In 2009 the Accounting Committee performed two compliance control measures(examinations)(12 examinations in 2010)
Контрольные мероприятия, связанные с документированием и проверкой инцидентов в области прав человека в связи с выборами, были укреплены в сотрудничестве с национальными правозащитными организациями.
Monitoring activities to document and verify election-related human rights incidents were reinforced in cooperation with national human rights organizations.
Система внутреннего контроля ПРООН определяет функции и контрольные мероприятия, выполняемые в ПРООН на каждом рабочем уровне.
The UNDP internal control framework defines the roles and control activities that are performed at each job level at UNDP.
Полиция Организации Объединенных Наций проводила ежедневные контрольные мероприятия с целью определить области, в которых НПТЛ требуется дополнительная поддержка и помощь.
UNPOL conducted daily monitoring activities with a view to identifying areas where PNTL required additional support and assistance.
оценка рисков, контрольные мероприятия, информация и коммуникация и мониторинг;
risk assessment, control activities, information and communications, and monitoring;
реализуется рядом государственных ведомств, каждое из которых отвечает за последующую деятельность и контрольные мероприятия в своих соответствующих областях.
being implemented by various government departments, each of which was responsible for conducting the relevant follow-up and monitoring activities.
Результатов: 44, Время: 0.0493

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский