КОНФЕРЕНЦИЯ ПРИЗНАЛА - перевод на Английском

conference recognised
conference acknowledged

Примеры использования Конференция признала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Согласившись назначить Специального докладчика, Конференция признала насилие по признаку пола в качестве нарушения прав человека как в общественной, так и в частной сфере.
In agreeing to appoint a Special Rapporteur, the Conference recognized gender-based violence in both public and private spheres as a human-rights violation.
Конференция признала жизненно важное значение права на достаточное жилище в своей" Повестке дня Хабитат:
The Conference had recognized the vital nature of the right to decent housing in its Habitat Agenda: Goals and Principles,
Всемирная конференция признала жизненно важную роль международного сотрудничества, а также координации усилий, осуществляемых в области прав человека правительствами,
The World Conference recognized the vital role of international cooperation as well as coordination of efforts undertaken in the field of human rights by Governments,
Конференция признала, что Глобальная стратегия имеет существенно важное значение для совершенствования сельскохозяйственной
The Conference recognized that the Global Strategy was essential for the improvement of agricultural and rural statistics
Конференция признала, что мнения, выраженные в этих документах, являются мнениями их авторов
The Conference recognised that the contents of each paper were the responsibility of the author
Конференция признала своевременность обсуждения данной темы,
The Conference recognised the timeliness of the discussion on the topic since the pressures for accountability
Конференция признала необходимость регулярной организации региональных практикумов
The Conference acknowledged the need to organize regional workshops regularly
В своем решении VI/ 29 о международном сотрудничестве Конференция признала необходимость осуществления сотрудничества с Подкомитетом экспертов Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов и с Всемирной организацией здравоохранения ВОЗ.
In its decision V1/29 on international cooperation, the Conference recognized the need to cooperate with the United Nations Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and the World Health Organization WHO.
В своем решении 4/ 4 Конференция признала, что Протокол о торговле людьми является главным юридически обязательным глобальным документом о борьбе с торговлей людьми
In its decision 4/4, the Conference acknowledged that the Trafficking in Persons Protocol was the principal legally binding global instrument to combat trafficking in persons
Конференция признала важность проектов, включенных в Пятую рамочную программу исследований
The Conference recognised the importance of the projects that are included in Eurostat's 5th Research
Четвертая обзорная Конференция признала" необходимость обеспечивать посредством рассмотрения и/
The Fourth Review Conference recognised"the need to ensure, through the review
Четвертая обзорная Конференция признала, что применительно к любому государству, присоединяющемуся к Конвенции после вступления Конвенции в силу,
The Fourth Review Conference recognised that for any State acceding to the Convention after the entry into force of the Convention,
Шестая обзорная Конференция признала целесообразность действенных механизмов координации между специализированными учреждениями системы Организации Объединенных Наций
The Sixth Review Conference recognised that there should be efficient coordination mechanisms between the specialized agencies of the United Nations system
Конференция признала, что главным стимулирующим фактором является политическая воля руководства отстаивать дело научно-технического развития в Африке,
The Conference identified as a major catalyst the political will of the leadership to champion the cause of scientific and technological development in Africa
С учетом мандата ЮНКТАД и всего изложенного в предыдущих разделах Конференция признала необходимость оздоровления
Considering UNCTAD's mandate and what has been reflected in previous sections, the Conference has recognized the need to revitalize
Конференция признала, что рабство и работорговля всегда были преступлениями против человечности, что такая практика является
The Conference had acknowledged that slavery and the slave trade had always been crimes against humanity,
В этой связи Конференция признала, что скорейшее и полное искоренение всех форм расизма
Consequently, the Conference classified speedy and comprehensive elimination of all forms of racism
Конференция признала две основные цели Рекомендаций КЕС:
The Conference recognised the two main objectives of the CES Recommendations:
Конференция признала усилия, предпринимаемые в рамках совместной инициативы Комиссии Африканского союза, ЭКА и Африканского банка развития
The Conference acknowledged the efforts made under the Land Policy Initiative jointly launched by the African Union Commission,
Шестая обзорная Конференция признала необходимость эффективной реализации национальных мер,
The Sixth Review Conference recognised the need to effectively implement national measures
Результатов: 227, Время: 0.0362

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский