КОНФИДЕНЦИАЛЬНЫМ МАТЕРИАЛАМ - перевод на Английском

confidential material
конфиденциальным материалам
confidential materials
конфиденциальным материалам

Примеры использования Конфиденциальным материалам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Амир Кубура подали на основании пункта D правила 73 совместное заявление о разрешении подать апелляцию на постановление Председателя от 25 сентября 2001 года об отказе им в доступе к конфиденциальным материалам судебного процесса над Купрешкичем.
Amir Kubura, pursuant to rule 73(D), filed a joint application for leave to appeal against the President's Order of 25 September 2001 denying them access to confidential material from the Kupreškić trial.
Апелляционная камера занималась рассмотрением нескольких просьб о предоставлении доступа к конфиденциальным материалам согласно правилу 75, с которыми обращались другие обвиняемые и податели апелляций,
The Appeals Chamber has been seized of several requests for access to confidential material pursuant to rule 75 by other accused
сторонам в других юрисдикциях с разрешения надлежащего судебного органа непосредственно обращаться в Трибунал с целью получения доступа к конфиденциальным материалам Трибунала, касающимся дел, находящихся на рассмотрении других национальных
parties in other jurisdictions authorized by an appropriate judicial authority to directly petition the Tribunal for access to material protected by the Tribunal which is relevant to proceedings before other domestic
другим Судебным камерам получила доступ к конфиденциальным материалам по делам, связанным с событиями в центральной части Боснии в июле 2003 года( Блашкич),
was granted access to the confidential material in cases related to events in central Bosnia in July 2003(Blaskic), October 2003(Rajic),
В соответствии с правилом 3 приложения II доступ к конфиденциальным материалам, представляемым прибрежным государством
In accordance with rule 3 of annex II, access to confidential material submitted by the coastal State
в ходе которой внимание будет сосредоточиваться на сотрудничестве между судебными инстанциями в целях обеспечения доступа к конфиденциальным материалам и использования и допустимости доказательств в судах.
with Judges from Croatia, Serbia, Bosnia and Herzegovina and Montenegro focusing on cooperation between jurisdictions for access to confidential materials and use and admissibility of evidence between courts.
разместить руководящие указания на веб- сайте Механизма в помощь национальным властям, запрашивающим доступ к конфиденциальным материалам Трибунала и Механизма,
will make guidelines available on the Mechanism's website to assist foreign authorities seeking to access the confidential material held by the Tribunal
разместить на веб- сайте Механизма соответствующие руководящие указания в помощь национальным властям, запрашивающим доступ к конфиденциальным материалам Международного уголовного трибунала по Руанде
will make guidelines available on the Mechanism's website to assist foreign authorities seeking to access confidential material held by the International Criminal Tribunal for Rwanda
a порядка изменения мер защиты для доступа к конфиденциальным материалам трибуналов и Механизма( MICT/ 8);
the conduct of proceedings, concerning:(a) the procedure for the variation of protective measures for access to confidential material of the two Tribunals and the Mechanism(MICT/8); and(b) the formal requirements
я дал указание Судебной камере рассмотреть вопрос о предоставлении им доступа к некоторым конфиденциальным материалам по делу Милошевича в целях оказания помощи в проведении независимой проверки.
the Swedish authorities agreed, and I ordered a Trial Chamber to consider granting them access to certain confidential materials in the Milošević case file in order to assist the independent audit.
Поскольку там хранятся весьма конфиденциальные материалы, ему было отказано в удовлетворении этой просьбы.
As this contains highly confidential material, we did not grant this request.
Ведение записей, конфиденциальных материалов по охране судов.
Confidential materials related to ship security and records keeping.
запрещавшие ему публиковать конфиденциальные материалы.
which prohibit him from publishing confidential material.
состоящая из доказательств, следственных отчетов и смежных конфиденциальных материалов.
investigation reports and related sensitive material was established.
изучив конфиденциальные материалы, подтвердил их достоверность
which examined the confidential material, stated that it was reliable
В конфиденциальных материалах, выложенных на WikiLeaks 29 ноября 2010 года, содержались, в частности,
In the confidential materials, laid out on WikiLeaks 29 November 2010 year,
Защиту любых конфиденциальных материалов, содержащихся в докладе, можно легко обеспечить путем редактирования текста.
Any confidential material in the report can easily be protected through the creation of a redacted version.
Если доступ ограничивается определенными категориями конфиденциальных материалов, от сотрудников Канцелярии требуется просмотреть объемные судебные протоколы, чтобы найти материалы соответствующей категории.
If access is limited to certain categories of confidential materials, the Office must review the voluminous trial records to identify the material falling within the relevant categories.
Хотя в течение отчетного периода конфиденциальные материалы использовались при рассмотрении некоторых дел10,
While some confidential material was used during the reporting period, no progress was
Конфиденциальные материалы не подвергаются копированию, дублированию
Confidential material shall not be copied,
Результатов: 46, Время: 0.0236

Конфиденциальным материалам на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский