КОНЦЕССИЯХ - перевод на Английском

concessions
концессия
уступка
концессионный
льготы
предоставления
concession
концессия
уступка
концессионный
льготы
предоставления

Примеры использования Концессиях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
лесных и земельных концессиях.
forestry and land concessions 71.
В соответствии с достигнутой договоренностью, Statoil приобретет 49 процентов в принадлежащих компании Wintershall концессиях Rheinland и Ruhr, которые расположены в Германии.
Accordingly Statoil is to receive a 49 percent share in the Wintershall concessions"Rheinland" and"Ruhr" in Germany.
В 2006 году в новой редакции Закона Республики Казахстан« О концессиях» заложено правовое поле для реализации инвестиционных проектов с использованием механизма концессии..
The legal field for implementation of the investment projects with use of the concession's mechanisms has been created in 2006 upon adopting of the Law of the Republic of Kazakhstan«On concessions».
В соответствии с требованиями Закона о гражданской авиации и Закона о концессиях объекты инфраструктуры будут сдаваться в концессию..
The infrastructure sites will be granted on concession in compliance with the requirements of the Civil Aviation Act and the Concession Act.
Согласно оценке законодательства о концессиях в Грузии, которая была проведена юридической фирмой Gide Loyrette Nouel( оценка проводилась по заказу ЕБРР в 2011 году),
According to Gide Loyrette Nouel assessment of the quality of concession legislation in Georgia(a report commissioned by the EBRD, 2011), the law contains very
Новые предложения предусматривают строгое применение Закона 2005 года о государственных закупках и концессиях и разработку стратегического плана управления в области лесозаготовок,
The new proposals provide for the strict application of the Public Procurement and Concession Act of 2005 and for the establishment of a forest strategic management plan aimed
определяющих, в каких секторах или по каким аспектам для ГЧП предусматривается изъятие из обычных требований к государственным закупкам( например, когда на них распространяются иные законы, а не существующее законодательство о ГЧП или концессиях, а также статутное право); и.
aspects of PPPs are exempted from regular public procurement requirements(e.g. where they are subject to different laws than existing PPP or concession law as well as statutory law); and.
элементы государственно- частного партнерства присутствовали в законе о концессиях( принят в 1992 году)
elements of public-private partnerships were present in the Law on Concession(adopted in 1992)
также судя по информации о концессиях в секторе коммунальных услуг,
taking into account the information on the concessions in the utility sector,
За прошедшее после этого время парламент одобрил ряд соглашений о концессиях и крупномасштабных торговых контрактов,
The legislature has since approved a number of concession agreements and large-scale commercial contracts,
В соответствии с Национальным законом о реформировании лесного хозяйства 2006 года и Законом о концессиях и государственной закупочной комиссии Управление лесного хозяйства выдало трем концессионерам шесть контрактов на продажу древесины в связи с мелкомасштабной коммерческой вырубкой леса при участии МООНЛ в качестве наблюдателя в составе комиссии по оценке тендерных предложений.
In compliance with the National Forestry Reform Law of 2006 and Public Procurement and Concession Commission Act, awarded 6 timber sales contracts for small-scale commercial logging to 3 concessionaires with UNMIL participation as an observer on the bid evaluation panel.
пересмотром договоров о концессиях и использовании плантаций
review of concession and management agreements
включая возврат владельцам незаконно захваченных плантаций, обзор существующих соглашений о концессиях и управлении и создание временных управленческих групп.
including the repossession of illegally occupied plantations, the review of concession and management agreements and the establishment of interim management teams.
После внесения изменений в Законы« О концессиях»,« О концессиях на строительство и эксплуатацию автомобильных дорог»,« Об автомобильных дорогах»,« Об источниках финансирования дорожного хозяйства Украины»,« Об отчуждении земельных участков,
Certain amendments having been made to the Laws of Ukraine On the Concessions, On the Concessions for Highways Construction and Operation, On the Highways, On the Sources of Financing of the Ukrainian Road Industry,
Государственные монополии, концессии и законодательство и политика в области конкуренции;
Public monopolies, concessions, and competition law and policy;
По концессий, включая концессии на разведку,
By concessions, including concessions for exploration,
Отношения коммерческой концессии урегулированы в главе 54 ГК РФ.
Commercial concessions are regulated by Chapter 54 of the GKRF.
Передача в концессию существующих терминалов:
Concessions on existing terminals:
Лесозаготовительные концессии в Либерии.
Logging concessions in Liberia.
Концессии, патенты, лицензии,
Concessions, patents, licenses,
Результатов: 180, Время: 0.3318

Концессиях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский