КОНЪЮНКТУРЫ РЫНКА - перевод на Английском

market conditions
состояние рынка
рыночных условиях
конъюнктуру рынка
рыночной ситуации
market situation
ситуации на рынке
рыночной ситуации
конъюнктуры рынка
состояние рынка
рыночной конъюнктуры
положения на рынке
market research
исследования рынка
маркетинговых исследований
рыночных исследований
изучение рынка
конъюнктурные исследования
анализ рынка
рыночной конъюнктуры
конъюнктуры рынка
научно-исследовательский конъюнктурный
market environment
рыночной среде
рыночных условиях
рыночной конъюнктуры
конъюнктуры рынка
условиях рынка
рыночное окружение
рыночной ситуации

Примеры использования Конъюнктуры рынка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
независимо от экономической ситуации и конъюнктуры рынка.
no matter what happens with the market condition and business environment.
Увеличением ассигнований на 1 499 900 долл. США по статье« Аренда помещений» с учетом структуры расходов и прогнозируемой конъюнктуры рынка в предстоящий двухгодичный период.
An increase of $1,499,900 under rental of premises based on the pattern of expenditure and projections of market conditions in the forthcoming biennium.
провел подробный экономический анализ конъюнктуры рынка.
conducted a detailed economic analysis of the market conditions.
Комитет рекомендует корректировки с учетом конъюнктуры рынка.
the Committee recommends adjustments based on market conditions.
об изменении конъюнктуры рынка в 1997 году и о перспективах на 1998 год.
by each delegation on developments in the market situation in 1997 and prospects for 1998.
Специальное совещание по рынку продукции черной металлургии заслушало выступления каждой делегации по вопросу изменений конъюнктуры рынка в 1998 году и перспектив на 1999 год.
The ad hoc Meeting on the Steel Market heard statements made by each delegation on developments in the market situation in 1998 and prospects for 1999.
быстроты реакции на малейшие изменения конъюнктуры рынка.
responsiveness to the slightest changes in market conditions.
Политика и система управления рисками регулярно пересматриваются для того, чтобы они соответствовали изменениям конъюнктуры рынка и специфике деятельности Группы.
Risk management policies and systems are reviewed regularly to reflect changes in market conditions and the Group's activities.
Комитет рекомендует корректировки с учетом конъюнктуры рынка.
the Committee recommends adjustments based on market conditions.
Комитет рекомендовал их корректировку с учетом конъюнктуры рынка.
the Committee recommended adjustments based on market conditions.
позволяет нам достаточно гибко реагировать на изменение конъюнктуры рынка.
that will enable us to react quite plastically upon change of market conditions.
Кроме того, ввиду чрезвычайно нестабильной конъюнктуры рынка и неизменно низких результатов деятельности компании<<
Moreover, owing to the extremely volatile market conditions and continuous underperformance of SG Asset Management,
будучи результатом различий валютных курсов или конъюнктуры рынка, существенные расхождения начисляемых сумм ЕВ вызваны использованием разных методик,
resulting from exchange rate differentials or market conditions, the large variance in the LS amount payable is due to the different methodologies used,
Для снижения последствий и/ или вероятности реализации рисков проводится анализ конъюнктуры рынка, мониторинг условий обслуживания,
To mitigate the implications and/or the likelihood of these risks being realised, the market environment is analysed,
рамках реализуемых государственных программ, увеличения числа представительств международных фармкомпаний и определения конъюнктуры рынка.
as well as increasing the number of offices of pharmaceutical manufacturing companies and defining market conditions.
оптимального использования минерально- сырьевой базы урана Казахстана в зависимости от конъюнктуры рынка.
through the effective and optimal use of uranium mineral resources, depending on market conditions.
подрыва доверия инвесторов на фоне мрачных экономических перспектив и существующей конъюнктуры рынка.
by affecting investor confidence as a result of gloomy economic prospects and market conditions.
в сегменте добычи углеводородов, увеличением розничных продаж и восстановлением конъюнктуры рынка, так и эффективными действиями менеджмента« Газпром нефти».
higher retail sales, and a recovery in market conditions, as well as through effective initiatives on the part of Gazprom Neft management.
исходя из анализа сложившейся обстановки и конъюнктуры рынка в конкретной сфере деятельности;
based on an analysis of the prevailing situation and market conditions in a particular field of activity;
определения прогнозного положения предприятия с учетом прогноза конъюнктуры рынка.
identification of the forecast position of an enterprise with consideration of the market situation forecast.
Результатов: 63, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский