КООРДИНИРОВАЛ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ - перевод на Английском

Примеры использования Координировал представитель на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет возобновил рассмотрение данного пункта повестки дня, и на его рассмотрении находился проект резолюции A/ C. 5/ 66/ L. 16, подготовку которого координировал представитель Объединенных Арабских Эмиратов,
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/66/L.16, which had been coordinated by the representative of the United Arab Emirates,
подготовку которого от имени Председателя Комитета координировал представитель Доминиканской Республики.
had before it draft resolution A/C.5/68/L.25, which had been coordinated by the representative of the Dominican Republic, on behalf of the Chair of the Committee.
подготовку которого от имени Председателя Комитета координировал представитель Шри-Ланки.
had before it draft resolution A/C.5/68/L.13, which had been coordinated by the representative of Sri Lanka, on behalf of the Chair of the Committee.
проведение неофициальных консультаций по которому координировал представитель Австралии.
sect. VIII), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Australia.
5/ 62/ L. 6), представленный Председателем Комитета по итогам неофициальных консультаций, проведение которых координировал представитель Боливарианской Республики Венесуэла.
report of the International Civil Service Commission"(A/C.5/62/L.6), submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela.
и представленный по итогам неофициальных консультаций, которые координировал представитель Исламской Республики Иран.
the report of the">United Nations Joint Staff Pension Board"(A/C.5/65/L.22, sect. I), following informal consultations coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran.
и представленный по итогам неофициальных консультаций, которые координировал представитель Боливарианской Республики Венесуэла.
the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality and">the Empowerment of Women"(A/C.5/65/L.22, sect. VI), following informal consultations coordinated by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela.
и представленный по итогам неофициальных консультаций, которые координировал представитель Доминиканской Республики.
by the General Assembly and/or the Security Council, and">strengthening the Department of Political Affairs"(A/C.5/65/L.22, sect. XIII), following informal consultations coordinated by the representative of the Dominican Republic.
который был представлен Председателем на основе неофициальных консультаций, которые координировал представитель Египта.
reports of the Board of Auditors"(A/C.5/59/L.50), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Egypt.
по итогам неофициальных консультаций, проведение которых координировал представитель Таиланда.
the apportionment of the expenses of the United Nations: requests under Article 19 of the Charter"(A/C.5/65/L.2),">which was submitted by the Chair on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Thailand.
Курс подготовки координировали представители УВКБ в Израиле
The course was coordinated by representatives of the UNHCR in Israel
На рассмотрение Комитета был также представлен проект резолюции A/ C. 5/ 63/ L. 23( разделы I- XIV), работу над которым от имени Председателя координировали представители Болгарии, Бразилии,
The Committee also had before it draft resolution A/C.5/63/L.23(Sections I-XIV), which had been coordinated by the representatives of Brazil, Bulgaria,
На рассмотрении Комитета находился проект решения A/ C. 5/ 60/ L. 22, подготовку которого, от имени Председателя, координировали представители Ирландии, Канады
The Committee had before it draft decision A/C.5/60/L.22, which had been coordinated by the representatives of Canada, Ireland
и представленный Председателем Комитета по итогам неофициальных консультаций, которые координировали представитель Таиланда и заместитель Председателя Комитета.
entitled"Administration of justice at the United Nations"(A/C.5/64/L.30), submitted by the Vice-Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Thailand and Vice-Chair of the Committee.
представленный Председателем по итогам неофициальных консультаций, координируемых представителем Колумбии.
the Economic Commission for Africa"(A/C.5/58/L.33),">submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Colombia.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает отложить принятие решения по вопросу о словах" и их экосистем" до момента завершения работы по статьям 5 и 6, которую координирует представитель Мексики, и обсудить только слова" несудоходных видов использования.
The CHAIRMAN ruled that action on the words"and their ecosystems" would be deferred until work on articles 5 and 6, which was being coordinated by the representative of Mexico, was completed, and that the current discussion would be limited to the words"the non-navigational uses of.
На рассмотрении Комитета находился проект резолюции A/ C. 5/ 66/ L. 19, подготовку которого координировали представители Бельгии, Ирана( Исламская Республика), Испании,
The Committee had before it draft resolution A/C.5/66/L.19, which had been coordinated by the representatives of Belgium, Iran(Islamic Republic), New Zealand(Vice-Chair of the Committee), Nigeria, Spain and the United Arab Emirates(Vice-Chair of the Committee),
На рассмотрение Комитета был представлен проект резолюции A/ C. 5/ 68/ L. 20, подготовку которого от имени Председателя Комитета координировали представители Коста-Рики, Японии,
The Committee had before it draft resolution A/C.5/68/L.20, which had been coordinated by the representatives of Costa Rica,
Комитет имел в своем распоряжении проект резолюции A/ C. 5/ 69/ L. 26( разделы I- XIII), подготовку которой от имени Председателя Комитета координировали представители Финляндии, Гватемалы,
The Committee had before it draft resolution A/C.5/69/L.26(sections I to XIII) which had been coordinated by the representatives Finland, Guatemala,
по итогам неофициальных консультаций, проведение которых координировали представитель Доминиканской Республики и заместитель Председателя Комитета.
the">United Nations Mission in the Sudan"(A/C.5/63/L.37), submitted by the Chairman or the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of the Dominican Republic and Vice-Chairman of the Committee.
Результатов: 155, Время: 0.0317

Координировал представитель на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский