КОРЕЕЙ - перевод на Английском

korea
корея
корейский
народно-демократической

Примеры использования Кореей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет приветствует представление Республикой Кореей ее третьего периодического доклада,
The Committee welcomes the submission by the Republic of Korea of its third periodic report,
Республикой Кореей, Сингапуром, Таиландом,
the Republic of Korea, Pakistan, Portugal,
Однако стоит указать, что очернение нашей страны Северной Кореей- это не только демонстрация того, какого отношения заслуживают замечания представителя Северной Кореи..
However, it must be pointed out that North Korea's slanders against the Republic of Korea are not only a demonstration of the credibility the North Korean remarks deserve.
Проблемы распространения, связанные с Ираном и Северной Кореей, показывают наличие серьезных вызовов для жизнеспособности режима нераспространения, создаваемых несоблюдением основных обязательств по Договору, связанных с нераспространением.
The Iranian and North Korean proliferation situations demonstrate the grave challenges to the viability of the non-proliferation regime presented by non-compliance with the Treaty's core of non-proliferation obligations.
WP. 29 решил сохранить этот пункт повестки дня в ожидании материалов, которые будут представлены Кореей, Российской Федерацией
WP.29 agreed to keep this agenda item expecting presentations from Korea, the Russian Federation
Произведенное Северной Кореей ядерное испытание стало фундаментальным вызовом ДНЯО
North Korea's nuclear test was a fundamental challenge to the NPT
Всемирный форум решил продолжить рассмотрение предложения WP. 29- 160- 38, представленного Кореей в целях разработки новых ГТП ООН по качеству воздуха внутри транспортных средств( КВТС) ECE/ TRANS/ WP. 29/ 1104, пункт 130.
The World Forum agreed to continue consideration of the proposal of WP.29-160-38 submitted by Korea for the development of a new UN GTR on Vehicle Indoor Air Quality(VIAQ) ECE/TRANS/WP.29/1104, para. 130.
Соединенные Штаты решительно осуждают произведенный Северной Кореей запуск того, что, скорее всего, является межконтинентальной баллистической ракетой, в Японское море.
The United States strongly condemns North Korea's launch of what is likely an intercontinental ballistic missile into the Sea of Japan, indiscriminately threatening its neighbors.
Провокационный обстрел Северной Кореей острова Енпхендо 23 ноября 2010 года был мрачным напоминанием об ужасной ситуации в плане безопасности вокруг Корейского полуострова.
North Korea's provocative shelling of Yeonpyeong Island on 23 November 2010 had been a grim reminder of the dire security situation surrounding the Korean Peninsula.
Канада осудила также испытание баллистической ракеты, проведенное Северной Кореей 12 декабря 2012 года в нарушение резолюций Совета Безопасности.
Canada also condemned North Korea's ballistic missile test on 12 December 2012 in violation of Security Council resolutions.
Он заявляет, что является жертвой нарушения Кореей пункта 2 статьи 19 Международного пакта о гражданских
He claims to be a victim of a violation by the Republic of Korea of article 19, paragraph 2,
Дестабилизирующая эскалация обстановки Северной Кореей создает угрозу для всех стран в регионе и за его пределами.
North Korea's destabilizing escalation is a threat to all nations in the region and beyond.
Несмотря на заключение меморандума между Японией и Республикой Кореей дискриминация в отношении корейцев попрежнему существует, и он настоятельно призывает к принятию дальнейших мер для ее ликвидации.
Discrimination against Koreans seemed to persist, despite the conclusion of the memorandum between Japan and the Republic of Korea, and he urged the adoption of further measures to end it.
Объявленное Северной Кореей проведение ядерного испытания 9 октября является серьезной угрозой международному миру и безопасности,
North Korea's announcement that it conducted a nuclear test on 9 October is a grave threat to international peace
Хотя объявленное Северной Кореей ядерное испытание вызывает глубокое сожаление,
While the announced North Korean nuclear test was deeply regrettable,
Первый контакт между Кореей и Мексикой состоялся, когда испанские иезуиты из Вице- королевства
The first contact between the peninsula of Korea and Mexico took place when Spanish born
Во время японского правления Кореей( 1910- 1945г. г.) многие корейские патриоты были вынуждены скрываться от преследований на российском Дальнем Востоке.
During Japanese rule in Korea(1910-1945) many patriots escaping persecution were forced to hide in the Russian Far East.
Программы КАМС направлены на обмен опытом, накопленным Кореей по вопросам политики в области конкуренции, с должностными лицами из развивающихся стран.
The KOICA programmes are designed to share Korea's experience in competition policies with officials from developing countries.
Республикой Кореей и Сингапуром, а также некоторыми странами Юго-Восточной Европы
the Republic of Korea and Singapore, along with some of the economies of South-East Europe
финансируе- мого Республикой Кореей, который предусматривает создание объекта по обработке козьего молока.
a project aimed at installing a goat milk-processing unit, financed by the Republic of Korea.
Результатов: 703, Время: 0.0392

Кореей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский