КОРЕЕЙ - перевод на Испанском

corea
корея
республика
корейской
КНДР
korea
корея
корейская
кореа
coreas
корея
республика
корейской
КНДР

Примеры использования Кореей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Три завершенных торговых соглашения( с Южной Кореей, Панамой и Колумбией)
Tres acuerdos comerciales concluidos(con Corea del Sur,
Что касается осуществления соглашения о режиме всеобъемлющих гарантий между МАГАТЭ и Северной Кореей, то моя делегация обеспокоена тем фактом,
En lo que respecta a la aplicación del acuerdo sobre el régimen de salvaguardias generales entre el OIEA y Corea del Norte,
Северная Корея в определенной степени является союзником Китая, этого желтого ядерного гиганта, которого нужно в полной мере учитывать, когда отношения с Северной Кореей накаляются.
Corea del Norte es en cierta medida aliada de China, el coloso nuclear amarillo, algo que habrá que tomar plenamente en cuenta en caso de que se caldeen las relaciones con Corea del Norte;
Если коротко, то Северная Корея обязалась отказаться от всего ядерного оружия и существующих ядерных программ, а другие стороны вызвались предоставить экономическое и энергетическое содействие и гарантии безопасности и обязались нормализовать отношения с Северной Кореей.
En pocas palabras, Corea del Norte se comprometía a abandonar todas las armas nucleares y los programas nucleares en vigor, mientras que las otras partes se comprometían a brindar asistencia económica y energética y garantías de seguridad, así como a normalizar sus relaciones con Corea del Norte.
наше правительство хочет создать Корейское экономическое сообщество совместно с Северной Кореей.
mi gobierno desea crear una comunidad económica coreana en colaboración con Corea del Norte.
развязанной Северной Кореей в 1950 году.
que desencadenó Corea del Norte en 1950.
Вместо этого, невольно посыпая соль на раны, президент США Барак Обама объявил о готовности своей администрации увидеть реализацию ЗСТ между США и Южной Кореей.
En cambio, sin darse cuenta de que estaba echando sal a la herida, el presidente Barack Obama anunció la voluntad de su administración de concretar el ALC entre Estados Unidos y Corea del Sur.
президентских выборах 2020 года. Из-за пандемии ухудшились дипломатические отношения между Японией и Южной Кореей.
elección presidencial de 2020. Las relaciones diplomáticas entre Japón y Corea del Sur empeoraron debido a la pandemia.
в частности того, что американские вооруженные силы получат доступ к территориям у своей границы через союз с Южной Кореей.
también las consecuencias estratégicas de una reunificación- en particular, que el ejército de Estados Unidos, a través de su alianza con Corea del Sur, gane acceso a territorio en su frontera.
Индонезией и Южной Кореей- должно стать приоритетом.
Indonesia y Corea del Sur- debe ser una prioridad.
Вопрос об инциденте с<< Чхонаном>>, несомненно, должен быть урегулирован между Северной Кореей и Южной Кореей в соответствии с заявлением Председателя Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
El incidente del Cheonan es un asunto que indudablemente debe ser resuelto entre Corea del Norte y Corea del Sur de conformidad con la declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
Например, временное применение соглашения о свободной торговле между Республикой Кореей и Европейским союзом требовало согласия Национальной ассамблеи Кореи,
Por ejemplo, la aplicación provisional del acuerdo de Libre Comercio entre la República de Corea y la Unión Europea requirió el consentimiento de la Asamblea Nacional de Corea,
Создание Северной Кореей ядерного оружия создает угрозу миру
El desarrollo de armas nucleares por Corea del Norte representa un peligro para la paz
ответили на него проведением совместных военных учений с Южной Кореей под кодовым наименованием<<
en marzo de 2010, maniobras militares conjuntas con Corea del Sur,
Вчера в Пекине возобновились шестисторонние переговоры с Северной Кореей, и мы попрежнему надеемся,
Ayer se reanudaron en Beijing las conversaciones de seis países sobre Corea del Norte,
с учетом серьезного нарушения Северной Кореей перемирия моя страна твердо верит в то,
dada esta grave violación del armisticio por Corea del Norte, mi país cree firmemente
Кроме того, в соответствии с объявленной Республикой Кореей в марте 2006 года инициа- тивой развития Африки его страна к 2008 году утроит свою помощь в целях развития Африки.
Además, en virtud de la iniciativa para el desarrollo de África, anunciada por la República de Corea en marzo de 2006, el país triplicará hasta 2008 su asistencia para el desarrollo de África.
Первый доклад по вопросу о применении Кореей Конвенции о политике в области занятости 1964 года(№ 122)
Se ha recibido el primer informe sobre la aplicación por Corea del Convenio sobre la política del empleo,
В сентябре 2004 года УВКПЧ и ПРООН, во взаимодействии с Республикой Кореей, организовали в Сеуле семинар по вопросу о практике благого управления в целях поощрения прав человека в различных регионах.
En septiembre de 2004, el ACNUDH y el PNUD, en cooperación con la República de Corea, organizaron en Seúl un seminario sobre las prácticas de buen gobierno para la promoción de los derechos humanos en diferentes regiones.
Узнать, проводят или нет США военные ученые с Южной Кореей, легко; намного труднее убедиться в том,
Determinar si Estados Unidos realiza ejercicios militares con Corea del Sur es fácil;
Результатов: 658, Время: 0.0379

Кореей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский