КОРЕННОЙ ПРИЧИНОЙ - перевод на Английском

root cause
первопричина
коренных причин
основной причиной
глубинной причиной
корневая причина
at the root
в корне
в основе
коренной причиной
первопричиной
в корневом
основной причиной
у истоков
fundamental cause
основной причиной
основополагающей причиной
главной причиной
фундаментальная причина
коренной причиной

Примеры использования Коренной причиной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
бедностью- главной и коренной причиной деградации окружающей среды.
poverty as the key root cause of environmental deterioration.
Некоторые участники заявили, что ограничительная миграционная политика была коренной причиной роста нелегальной миграции
Some participants argued that restrictive migration policies were at the root of increased irregular migration
Нищета по-прежнему остается коренной причиной детской уязвимости,
Poverty remained an underlying cause of child vulnerability;
которые являются коренной причиной нынешнего конфликта.
which are at the root of the present conflict.
Совет Безопасности рассмотрел пути решения этих ключевых проблем, которые являются коренной причиной напряженности между Эритреей
imperative for the Security Council to consider ways to address these underlying issues which are at the root of the tensions between Eritrea
на основе коллективных действий, которые смогут устранить неравенство, что является коренной причиной многих конфликтов в мире.
that we will be able to correct the inequalities that are at the root of many of the conflicts in the world.
Хотя обычно нищета является коренной причиной детской миграции
While poverty was usually at the root of child migration
Коренной причиной проблемы всемирного голода является неравенство в распределении покупательной способности внутри стран
At the root of the problem of world hunger is the unequal distribution of purchasing power within
нищеты является коренной причиной возникновения насилия и вооруженных конфликтов.
destitution are at the root of violence and armed conflict.
существование которых нередко является коренной причиной осуществления программ вооружения.
of the conflict situations which are often at the root of armament programmes.
существование которых нередко является коренной причиной осуществления программ вооружения.
of the conflict situations which are often at the root of armament programmes.
Такое смещение акцентов позволяет бороться с коренной причиной эксплуатации, т. е со спросом, а не с эксплуатируемым лицом.
Such a shift addresses the root cause of the exploitation, which is the demand, and not the person being exploited.
Коренной причиной проблем штата Ракхайн является низкий уровень развития, а эту проблемы нельзя решить только посредством гуманитарной помощи.
The root cause of Rakhine State's problems was underdevelopment, which humanitarian assistance alone could not solve.
Коренной причиной конфликта на Ближнем Востоке является продолжение незаконной военной оккупации Израилем палестинских территорий,
The root cause of the conflict in the Middle East was the continued illegal Israeli military occupation of the Palestinian territories,
Коренной причиной финансовых затруднений Организации является невыплата начисленных взносов некоторыми государствами- членами, в частности теми из них,
The root cause of the Organization's financial difficulties lay in the failure of some Member States, in particular the major contributors,
Коренной причиной гражданского кризиса в Либерии стала постоянная неспособность осуществить переход к демократии, которая бы обеспечила приход к власти правительств, избираемых народом.
The root cause of civil crisis in Liberia was the consistent failure of democratic transitions that would usher in Governments elected by the people.
Коренной причиной нынешней и уже не в первый раз возникающей напряженности является неурегулированный спор вокруг Джамму и Кашмира.
The root cause of the current and recurring tensions in the unresolved dispute over Jammu and Kashmir.
Коренной причиной насилия, беспорядков и дестабилизации в регионе является продолжающаяся оккупация Израилем Палестины.
The continued occupation of Palestine by Israel is the root cause of violence, unrest and destabilization in the region.
Коренной причиной мирового экономического дисбаланса и других глобальных вызовов
The serious gap in development between the North and South was the root cause of the world economic imbalance
Коренной причиной страдания палестинского народа является не терроризм,
The root cause of the suffering of the Palestinian people was not terrorism,
Результатов: 217, Время: 0.0549

Коренной причиной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский