КОРЕЯ СООБЩИЛА - перевод на Английском

korea indicated
korea advised

Примеры использования Корея сообщила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Республика Корея сообщила, что она ратифицировала 12 универсальных документов о борьбе с терроризмом
The Republic of Korea indicated that it had ratified 12 universal counter-terrorism instruments
Республика Корея сообщила, что она осуществляет временные меры, принятые СПРФМО, предписывающие всем рыболовным судам, плавающим под флагом участвующих государств, быть оснащенными СМС,
The Republic of Korea reported that it had implemented the interim measures adopted by SPRFMO that required all fishing vessels flying the flag of participating States to be equipped with VMS,
Республика Корея сообщила, что она также ведет донный промысел в юго-западной Атлантике и в соответствии с
The Republic of Korea reported that it had also been conducting bottom fisheries in the south-west Atlantic
Республика Корея сообщила о том, что сокращение площади ее лесов может начаться через 30 лет после изменения климата,
The Republic of Korea reported that the decline of its forests would begin 30 years after a change in climate,
Республика Корея сообщила, что после 22 июля 2003 года не было случаев международного сотрудничества по вопросам, связанным с незаконным оборотом культурных ценностей,
The Republic of Korea mentioned that there had been no cases of international cooperation since 22 July 2003 related to trafficking in cultural property
Республика Корея сообщила, что правительство страны планирует пересмотреть закон об этике пове- дения государственных служащих,
The Republic of Korea indicated that the Government was planning to revise the Public Officials Ethics Act, which provided for the registration of assets,
SCIC попросил, чтобы Корея сообщила о продвижении дела
SCIC requested Korea report back on the progress
В своей ноте от 14 сентября 1993 года( КD/ 254/ 93) Республика Корея сообщила Генеральному секретарю, что" в соответствии с Законом о рыболовстве, измененном 23 марта 1992 года, по которому правительство получило надлежащие полномочия,
In its note of 14 September 1993(KD/254/93), the Republic of Korea informed the Secretary-General that it"has completely suspended all large-scale pelagic high-seas drift-net fishing as of 30 November 1992 under the Fisheries Act,
Фиджи и Республика Корея сообщили о полном соблюдении,
Fiji and the Republic of Korea reported full compliance,
Правительство Республики Корея сообщило о расходах на экологические работы в объеме 30, 5 млн. долл. США.
The Government of the Republic of Korea reported expenditures of $30.5 million on environmental work.
Монголия и Республика Корея сообщили о захвате самого большого количества каннабиса за последние годы.
Mongolia and the Republic of Korea reported having seized the largest quantity of cannabis in recent years.
Бельгия и Республика Корея сообщили, что в течение отчетного периода они организовывали соответствующие совещания и семинары по проблеме пиратства.
Belgium and the Republic of Korea reported that they had organized meetings and seminars on piracy during the reporting period.
В 2005 году власти Республики Корея сообщили, что 70 процентов изъятого метамфетамина происходит из Китая.
In 2005, the authorities of the Republic of Korea reported that 70% of seized methamphetamine originated in China.
Группа инженеров из Южной Кореи сообщила о разработке оптической пленки,
A group of engineers from South Korea announced the development of optical film,
Республика Корея сообщает, что в настоящее время функционируют выведенные ею на орбиту два спутника KИТСАТ и два спутника KOРЕАСАТ.
The Republic of Korea reports that at present it has two KITSAT satellites and two KOREASAT satellites in orbit.
В отношении национальных исследований по проблеме космического мусора Республика Корея сообщает, что она начала проведение некоторой предварительной исследовательской деятельности, касающейся, в частности, отслеживания космического мусора.
With respect to national research on space debris, the Republic of Korea reports that it has initiated some preliminary research activities such as monitoring of space debris.
Кроме того, ряд Сторон, включая Китай и Республику Корея, сообщили о том, что в рамках структурной перестройки своей экономики они намерены закрыть некоторые из имеющихся у них угольных шахт.
Further, as part of their economic restructuring, a number of Parties, including China and Republic of Korea, reported their intention to close down some of their coal mines.
Группа инженеров из Южной Кореи сообщила о разработке оптической пленки, которая.
A group of engineers from South Korea announced the development of optical film, which enables the monitor to make 3D(three-dimensional) out of the o.
Республика Корея сообщала об изъятии продуктов, содержащих синтетические каннабиноиды,
The Republic of Korea has reported seizures of products containing synthetic cannabinoids
Ряд стран, таких, как Кения и Республика Корея, сообщили о предпринимаемых ими усилиях, направленных на то, чтобы определить в количественных показателях вклад женщин в валовой национальный продукт ВНП.
Some countries, for example Kenya and the Republic of Korea, reported on efforts to quantify women's contribution to the gross domestic product GDP.
Результатов: 50, Время: 0.174

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский