КОРМИТЕ - перевод на Английском

feed
плата
сбор
гонорар
пошлина
взнос
комиссия
стоимость
вознаграждение
платеж
сумма

Примеры использования Кормите на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы тут армию кормите, что ли?
You feeding an army in there?
а людей кормите в хижине!
nuclear energy, feeding people in a shack!
Рис с молоком, которым вы обычно кормите малыша.
Baby rice mixed with baby's usual milk.
Спасибо, только не той грубой пищей, которой вы кормите полицейских собак.
Thank you, but none of that horse meat you give police dogs.
Благодарите пчел, собирающих мед, которым вы кормите и лечите свои тела.
To thank the bees that gather the honey, which you eat and use to heal your bodies.
Если вы кормите своих питомцев на улице, не оставляйте их чашки для еды там на ночь.
If you feed your pets outside, don't leave their food bowls there at night.
Также убедитесь, что вы никогда не кормите любых сельскохозяйственных животных
Also make sure you never feed any farm animals
Так что пока вы кормите его сахаром, я подумаю, как посадить его на цепь.
So while you're feeding him sugar, I will be figuring a plan to muzzle him.
Кормите древо пищу и напои- пончики,
Feed the tree and watered the food- donuts,
Откройте для себя все, что вы можете сделать с этой головой Кормите голову, игра изменит вашу жизнь!
Discover all you can do with this head in Feed the head, the game that will change your life!
Попробуйте сцеживать молоко из одной груди, пока другой кормите ребенка, или продолжите сцеживание сразу после кормления.
Try expressing from one breast while your baby is feeding from the other, or continue expressing just after a feed..
Кормите сцеженным молоком с помощью чашки
Feed using expressed breast milk via a cup
Вы держите на руках, вы кормите грудью, только что рожденного,
You hold in your arms, you feed from your breast a new,
Сначала кормите ребенка грудью в положении лежа,
In the beginning, breast-feed your baby in a lying position,
Рапунцель грозит самый большой из них всех: Кормите дочь.
Rapunzel faces the greatest of them all: Feed her daughter.
доктор осмотрел обоих мальчиков и, раз вы кормите из бутылочки, я бы также хотела проверить, что все должным образом стерилизуется.
as you have been bottle feeding, I would also like to check that everything's been properly sterilised.
ухаживайте за своими овцами- кормите, поите, стригите.
take care of his sheep- feed, poite, cut.
Предупреждение: Если вы беременны, кормите или принимаете в настоящее время какие-либо лекарства,
Caution: If you are pregnant, nursing or currently taking any medication,
В автомобиле или поезде кормите животное небольшими порциями высококалорийного корма,
In the car or train an animal feeding high-calorie foods in small portions,
Технология фильтрации… 10 Жизнь в пруду… 13 Кормите рыб правильно… 15 Прудовые растения… 20 Прудовый год….
Filter technology… 10 Life in a pond… 13 Feeding fish correctly… 15 Plants in a pond… 20 The pond year….
Результатов: 91, Время: 0.1492

Кормите на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский