Примеры использования Кормите на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Пожалуйста, не кормите животных.
Тогда… если Вы не кормите своих рыб, то кто это делает?
Но это бывает довольно часто с котами когда вы кормите их только сухом кормом!
мы кормим тело, но вы, вы кормите душу.
Это как будто ваш пес налил лужу на ковре, а вы кормите его за это разными деликатесами?
Искупление за принесение двусмысленной клятвы- накормить десятерых бедняков так, как вы обычно кормите свои семьи, или одеть их,
это вызывает желание пообщаться с животными, что так же популярно среди людей, как и вывеска" Не кормите животных".
Не кормите его, не переодевайте и не доставайте из колыбели. Понятно?
Я хочу, чтобы доктор осмотрел обоих мальчиков и, раз вы кормите из бутылочки, я бы также хотела проверить, что все должным образом стерилизуется.
сколько бы ни умолял никогда не кормите его после полуночи.
я делаю здесь истинной Вы кормите ребенка на неопределенный срок.
Ѕридетс€ кормить внутривенно.' изическое состо€ ние?
Люди из отдела косметики кормили меня супом и хлебом.
Все матери должны кормить своих детей грудью.
Беременные африканки кормят сиськой половину своей деревни.
Треска кормила большинство людей Западной Европы.
Кормила рабов привезенных на Антильские острова.
Крестьяне кормят грудью.
Они произносили его, когда кормили нас молоком ламы с примесью крови.
Здесь их кормят, а также консультируют два социальных работника, имеющие специальную подготовку.