Примеры использования Кормите на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
то ешьте от них и кормите тех, кто довольствуется малым, и тех, кто просит от нищеты.
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не кормите.
как вы обычно кормите свои семьи, или одеть их, или освободить раба.
Искуплением этого- накормить десять бедняков средним из того, чем вы кормите свои семьи, или одеть их, или освободить раба.
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не кормите.
В искупление этого необходимо накормить десятерых бедняков средним( или лучшим) из того, чем вы кормите свои семьи, или одеть их, или освободить раба.
Тогда почему ты и твой клуб кормите меня только сигаретным дымом
то ешьте их и кормите сдержанного и просящего стыдливо.
Которое Господь вам дал на содержанье; Вы из него кормите их и одевайте И с ними речь благопристойную ведите.
Искуплением этого- накормить десять бедняков средним из того, чем вы кормите свои семьи, или одеть их, или освободить раба.
Которое Господь вам дал на содержанье; Вы из него кормите их и одевайте И с ними речь благопристойную ведите.
то ешьте их и кормите сдержанного и просящего стыдливо.
И устроили для вас на ней пропитание и для тех, кого вы не кормите.
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не кормите.
Искуплением этого- накормить десять бедняков средним из того, чем вы кормите свои семьи, или одеть их, или освободить раба.
И устроили для вас на ней пропитание и для тех, кого вы не кормите.
сколько бы ни умолял никогда не кормите его после полуночи.
Которое Господь вам дал на содержанье; Вы из него кормите их и одевайте И с ними речь благопристойную ведите.
установленные дни над скотиной, которой Он наделил их. Ешьте от них и кормите неимущего страдальца!
которое Аллах вручил на ваше попечение для их поддержки. Кормите их за счет их имущества, одевайте и ведите с ними добрые речи.