КОСВЕННОМУ - перевод на Английском

indirect
непрямой
косвенно
опосредованно
косвенные
опосредованной

Примеры использования Косвенному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Промышленное развитие также способствует укреплению социально-экономических аспектов устойчивого развития благодаря непосредственному созданию рабочих мест и косвенному воздействию на занятость через взаимодействие с другими секторами экономики посредством цепей поставок.
Industrial development also contributes to the social and economic aspects of sustainable development through direct job creation and indirect employment effects via supply chain interactions with other sectors of the economy.
таким образом будет способствовать признанию или косвенному признанию ее правительства.
strengthening the status and thus recognition or indirect recognition of the TC government.
Действия лица по сбору средств, прямому или косвенному, при осознании того, что эти средства частично или полностью используются для совершения террористических актов,
The person's act to collect fund, directly or indirectly, being aware that these funds are used, all or part of them, to commit terrorism acts is an offence
По состоянию на 31 декабря 2016 года Группа главным образом принадлежала группе USM, косвенному контролирующему акционеру,
As of 31 December 2016, the Group is primarily owned by USM group, which is an indirect controlling shareholder,
также прямому или косвенному финансированию инвестиций за счет предоставления залога или повышения кредитоспособности см. A/ 56/ 321 и Corr. 1.
of income variations and finance investment, directly or indirectly, by providing collateral or improving credit worthiness see A/56/321 and Corr.1.
при вынесении своих решений не должны подвергаться никакому прямому или косвенному воздействию.
may not be directly or indirectly influenced in their rulings.
ссылка на тот" факт, что не во всех случаях были соблюдены все административные процедуры" равносилен, как представляется, косвенному признанию наличия случаев нарушений требования об осознанном согласии статьи 7 и 26.
to"the fact that not all administrative acts were fulfilled in every case" appears to amount to an implicit admission of breaches of the requirement of informed consent arts. 7, 26.
которые равносильны прямому или косвенному вмешательству в осуществление права на социальное обеспечение в других странах.
directly or indirectly, with the enjoyment of the right to social security in other countries.
предоставлено убежище в Швейцарии, поскольку сложно доказать, что они подвергались прямому или косвенному преследованию со стороны государства, а не отдельного лица.
as it would be difficult to prove that they were being directly or indirectly persecuted by a State rather than by an individual.
он вправе молчать, но его решение может быть расценено как говорящее против него, косвенному давлению в ущерб праву считаться невиновным
that his decision might be held against him was not being indirectly pressured, to the detriment of the right to be presumed innocent
принятие противоречащего ей документа- каковым был бы нынешний проект протокола VI- не привело к легитимизации и прямому или косвенному разрешению применения этого оружия, запрещенного Конвенцией Осло.
current draft protocol VI-- that would legitimize and allow, explicitly or implicitly, the use of cluster munitions, which was prohibited under the Oslo Convention.
Косвенная применимость.
Indirect applicability.
Прямой и косвенный ущерб несут как потребители, так и производители.
Direct and indirect losses result for both consumers and producers.
Закон квалифицирует косвенную дискриминацию как одну из форм дискриминации.
The Act includes indirect discrimination as a form of discrimination.
Косвенные методы доказывания получения незаконного дохода.
Indirect methods of proving illegal income.
Прямая и косвенная дискриминация запрещается.
Direct and indirect discrimination is prohibited.
За любой косвенный, специальный или вытекающий ущерб;
For any indirect, special or consequential loss;
Запрет на прямую и косвенную рекламу и стимулирование продажи.
Ban on direct and indirect advertising and promotion.
Оценка косвенных экологических и социально-экономических последствий;
Assessment of indirect environmental and socio-economic effects;
Косвенные вопросы начинаются с введения.
Indirect questions start with an introduction.
Результатов: 99, Время: 0.0398

Косвенному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский