КОСВЕННОМУ - перевод на Испанском

indirectos
косвенно
непрямой
косвенного
опосредованной
опосредованно
побочный
драйвере
indirectamente
косвенно
опосредованно
косвенное
опосредованное
непрямым
опосредствованно
прямо
indirecto
косвенно
непрямой
косвенного
опосредованной
опосредованно
побочный
драйвере
indirecta
косвенно
непрямой
косвенного
опосредованной
опосредованно
побочный
драйвере

Примеры использования Косвенному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которым он упразднил таможенные управления Образований, а Совет министров назначил первого директора Управления по косвенному налогообложению.
el Consejo de Ministros nombró al primer director de la Dirección del impuesto indirecto.
налоговых вопросах ЕС Управление Высокого представителя на протяжении последних шести месяцев продолжало оказывать поддержку недавно созданному Управлению по косвенному налогообложению.
la Oficina del Alto Comisionado ha prestado apoyo permanente en los últimos seis meses a la nueva Dirección del Impuesto Indirecto.
прямому и косвенному влиянию со стороны организованной преступности.
a las consecuencias directas e indirectas de la delincuencia organizada.
противопоставляется косвенному ущербу, который причиняется ему через его граждан,
y el perjuicio mediato que sufre uno de sus nacionales en territorio extranjero
был сопряжен с рядом серьезных достижений, включая создание Совета управляющих Управления по косвенному налогообложению, государственного министерства обороны
cabe citar varios hitos, en particular el establecimiento de la Junta Ejecutiva de la Dirección de Impuestos Indirectos, el Ministerio Estatal de Defensa,
прямому или косвенному, при осознании того, что эти средства частично
directa o indirectamente, a sabiendas de que estos fondos se utilizan,
Совет управляющих Управления по косвенному налогообложению на своем заседании 22 декабря наконец- то скорректировал коэффициенты распределения доходов на декабрь
la Junta Directiva de la Administración de Impuestos Indirectos ajustó finalmente los coeficientes de asignación de ingresos para diciembre y enero para reflejar
Косвенному подходу свойственна тенденция к децентрализации правительственных обязанностей,
En el enfoque indirecto existe una tendencia hacia la descentralización de las responsabilidades gubernamentales,
Руководящий совет Управления по косвенному налогообложению завершил выполнение ряда поставленных перед ним задач,
La Junta Directiva de la Administración de Impuestos Indirectos dio fin a algunas de las tareas que tenía asignadas,
Совет управляющих Управления по косвенному налогообложению никак не может принять решение относительно новых коэффициентов распределения поступлений от косвенного налогообложения
la Junta Directiva de la Administración de Impuestos Indirectos ha fracasado una y otra vez en sus intentos de acordar nuevos coeficientes de asignación de los ingresos procedentes de impuestos indirectos
Однако приобретение прав интеллектуальной собственности предприятием может рассматриваться как приобретение активов, что приводит к прямому или косвенному контролю над другим видом деятельности, а это представляет собой ее концентрацию, подлежащую контролю, который осуществляется при слияниях.
Ahora bien, la adquisición de un derecho de propiedad intelectual por una empresa puede considerarse que constituye una adquisición de un activo que proporciona el control directo o indirecto de otra empresa, con lo cual da origen a una concentración que estará sujeta al control de las fusiones.
которое содействует сохранению или прямому либо косвенному воссозданию ассоциации или объединения, распущенного за нарушение общественного порядка"( единая статья упомянутого выше Закона№ 79- 03).
reconstitución directa o indirecta de una asociación o grupo disueltos por sedición(artículo único de la Ley Nº 79-03 antes citada).".
Герцеговине 27 мая Распорядительный совет Управления по косвенному налогообложению вновь заявил о срочной необходимости пересмотра в тесном сотрудничестве с Управлением Высокого представителя
Herzegovina hizo que la Junta Directiva de la Administración de Impuestos Indirectos reiterara el 27 de mayo la urgencia de revisar, en estrecha cooperación con la Oficina del Alto Representante
в частности Управлению по косвенному налогообложению.
la Dirección Única de Impuesto Indirecto.
все государства принимают меры с целью воспрепятствовать прямому или косвенному предоставлению любой помощи,
los Estados Miembros impidieran que, de forma directa o indirecta, se ofreciera asistencia,
Распорядительный совет Управления по косвенному налогообложению, которое продолжало регулярно собираться под председательством министра финансов
La Junta Directiva de la Administración de Impuestos Indirectos, que continuó reuniéndose periódicamente bajo la presidencia del Ministro de Finanzas
Совет управляющих Управления по косвенному налогообложению провел четыре заседания за последние шесть месяцев,
La Junta Directiva de la Administración de Impuestos Indirectos se reunió en cuatro ocasiones en los últimos seis meses
сговору энтитетов обделенным и поскольку у округа нет права голоса в Распорядительном совете Управления по косвенному налогообложению, имеются сомнения в состоятельности этого порядка после того,
el hecho de que el distrito no tiene voto en la Junta Directiva de la Administración de Impuestos Indirectos, existen dudas sobre la sostenibilidad de este arreglo
отсутствует договоренность в отношении методики применения постоянных коэффициентов, которую Управление по косвенному налогообложению будет использовать при распределении поступлений.
Aplicación de la Paz: el acuerdo sobre una metodología permanente para determinar los coeficientes que usará la Administración de Impuestos Indirectos para distribuir los ingresos.
Управление по косвенному налогообложению и Государственного уполномоченного по правам человека, речь о которых пойдет ниже.
la Autoridad de Impuestos Indirectos y el Ombudsman del Estado, según se detalla más adelante.
Результатов: 75, Время: 0.0347

Косвенному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский