КОСВЕННЫМИ - перевод на Английском

indirect
непрямой
косвенно
опосредованно
косвенные
опосредованной
circumstantial
косвенных
косвенно
обстоятельственное
proxy
прокси
марионеточных
доверенности
косвенных
посредника
доверенное лицо
представителя
опосредованных
проксирование
ставленников
consequential
косвенный
последующие
соответствующие
дополнительная
сопутствующие
логически вытекающие
последовательные
обусловленные
tangential
касательная
тангенциальном
описанный
по касательной
косвенными
implicit
косвенно
имплицитное
косвенные
неявное
подразумеваемое
скрытые
предполагает

Примеры использования Косвенными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
За истекший год консультанты, работавшие с косвенными вулканическими и тектоническими данными, представили комплекс карт и чертежей.
During the past year, the consultants on the volcanic and tectonic proxy data have presented a set of maps and figures.
Представленные суду доказательства были исключительно косвенными, и чтобы гарантировать новый процесс,
The evidence that they presented at the trial was entirely circumstantial, and to be granted a new trial,
В настоящее время косвенными конкурентами могут считаться российские продукты Мегаплан, DaOffice, Comindwork, 1С- Битрикс.
At the present moment such Russian products as Megaplan, DaOffice, Comindwork, 1С-Bitrix can be considered as indirect competitors.
применять несколько географических показателей, которые могут служить косвенными показателями тенденций незаконного ввоза мигрантов в странах отправления,
the use of multiple geographical indicators that can serve as proxy indicators for trends in smuggling of migrants in countries of departure,
Вы должны учитывать возможность того, что что-то безобидное, что-то косвенными, или что-то злонамеренный произошло, чтобы сделать ваш ноутбук замедлиться.
You should account for the possibility that something innocuous, something circumstantial, or something malicious happened to make your laptop slow down.
это может привести к сокращению рыбных запасов с возможными косвенными экономическими потерями;
thus fish stocks might decrease, with possible consequential economic losses;
Только 21% затрат являлись прямыми расходами на здравоохранение, тогда как 79% были косвенными расходами.
Only 21% of the costs were direct health care costs whereas 79% were indirect costs.
И 21( b) являются косвенными показателями решения вопроса о конкретных потребностях женщин
And 21(b) are proxy indicators of the extent to which women's and girls' specific needs
Попытки устраниться от этих основополагающих вопросов или заняться другими косвенными вопросами могут быть интерпретированы только как<< легитимизация>> вторжения и оккупации и приведут к этому.
To evade these fundamental issues or to indulge in other tangential matters can only be interpreted as, and will only lead to, a"legitimization" of invasion and occupation.
Однако все приведенные доказательства являются косвенными, и нет никаких вещественных доказательств
All evidence given is circumstantial, and there is no physical evidence
его консультативные технологии, которые происходят косвенными путями.
its advisory technologies which occur indirect ways.
это может привести к сокращению рыбных запасов с возможными косвенными экономическими потерями;
could thus reduce fish stocks, with possible consequential economic loss;
называемые также косвенными тарифами или косвенными показателями протекционизма.
also called implicit tariffs or implicit rates of protection.
Реабилитация с помощью творческой терапии предоставляла в распоряжение участников эффективные способы выражения своих сокровенных мыслей и чувств косвенными средствами.
Creative therapy rehabilitation provided effective ways for participants to express their inner thoughts and feelings through indirect means.
которые на первый взгяд могут показаться немного косвенными.
to the untrained eye, may appear somewhat tangential.
Изучение вопроса о том, каким образом экспериментальные вспомогательные счета могут быть увязаны со сводными показателями, которые служат косвенными показателями человеческого капитала( например, средняя продолжительность школьного обучения, уровень образования);
Consider how the experimental satellite accounts could link with summary indicators which provide proxy indicators of human capital(e.g. average years of schooling, educational attainment);
потому факты приведенные здесь- являются косвенными и неубедительными.
because the facts listed here are circumstantial and unconvincing.
Необходимо разработать общую стратегию в отношениях, связанных с недвижимостью и любыми прямыми или косвенными государственными субсидиями.
There is a need for an overall strategy in dealing with property and in any explicit or implicit government subsidies.
пропавших без вести лиц, как правило, считаются косвенными жертвами.
disappeared persons are usually considered indirect victims.
Однако в почтовых потоках можно было бы найти такие модели, которые являются косвенными показателями социально-экономического поведения в масштабе реального времени.
But one could find patterns in postal flows, which are real-time proxy indicators of socio-economic behaviour.
Результатов: 311, Время: 0.2963

Косвенными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский