КОТОРАЯ ВОЗНИКЛА - перевод на Английском

that has arisen
which originated
которые берут начало
которые происходят
which emerged
которого появляются
which occurred
которые происходят
которые возникают
которые встречаются
которые случаются
которые имеют место
которые проявляются
которые осуществляются
that had arisen
which appeared
которые , как представляется
которые появляются
которые фигурируют
которые приводятся
которые выглядят
которые возникают
которые кажутся
которые проявляются
которые содержатся

Примеры использования Которая возникла на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Программа обеспечения права женщин на образование, которая возникла по инициативе двух человек,
Women's Right to Education Programme, which began as the initiative of two individuals,
Два других объекта созданы в рамках серии Genesis, которая возникла когда сенситивнисть художника начала искать новые формы выражения.
The two other objects belong to the Genesis cycle, that arose as a result of the artist's sensitivity seeking for the new forms of expression.
Неисправность шлангового соединения, которая возникла на зваводе, и все еще подлежит гарантии.
A malfunction in the hose assembly that originated in the factory, and it's still under warranty.
Отмечается также новая тенденция, которая возникла примерно пять лет назад
There is also a new trend that started about five years ago
В 1733 году деревня, которая возникла вокруг Форт- Нассау, была названа Новый Амстердам Nieuw Amsterdam.
In 1733, village which had sprung up around Fort Nassau was named New Amsterdam Dutch: Nieuw Amsterdam.
Продавец не отвечает за неисправность товара, которая возникла, из-за использования, обслуживания товара не по назначению или его поломки.
The seller does not assume responsibility for the defects which have come out because of the usage with non-conformed purposes usage, maintenance or damaging them.
Проблема, которая возникла особо, касается того факта, что настоящий типовой закон- в частности, его статья 21, посвященная сотрудничеству судебных органов,- затрагивает вопросы, нередко регулируемые другими международными договорами.
A special issue that arose concerned the fact that the present model law dealt with issues that were often also covered by international treaties-in particular article 21 on judicial cooperation.
Эта Конвенция, которая возникла из рекомендации, содержащейся в Повестке дня на ХХI век,
This Convention, which arose from a recommendation in Agenda 21 of the Rio Conference,
Права изображения все больше и больше привлекает внимание, которого она заслуживает из-за этого взрыва технологии, которая возникла в последние годы,
The right to image is increasingly receiving the attention it deserves due to this technology explosion that has emerged in recent years,
Началось, конечно, не с Ашкенази: он лишь продолжил, а, возможно, и развил тенденцию, которая возникла задолго до него, изменив израильскую армию до неузнаваемости.
He is continuing- and perhaps intensifying- a tendency that started long ago, and that has been changing the Israeli army beyond recognition.
ничем не помогут, а только усугубят личную трагедию, которая возникла из-за отсутствия восприятия неизбежного старения.
will only exacerbate the personal tragedy that arose from the lack of perception of the inevitable aging.
метаморфических пород, поступающих из коры, которая возникла.
metamorphic rocks coming from the crust that originated.
Однако они не способны радикально изменить системную политическую ситуацию, которая возникла вследствие российской агрессии против Украины.
However, none of them are capable of radically changing the systemic political situation which has emerged in the aftermath of the Russian aggression against Ukraine.
Но основой игры Точки стала старинная китайская игра, которую в европейской традиции принято называть« го» и, которая возникла больше трех тысяч лет назад.
But the basis of the game points became an ancient Chinese game that in the European tradition called"first" and that there was more than three thousand years ago.
Тиауанако был центром культуры с одноименным названием, которая возникла в 3в.
Tiahuanaco was the center of the culture of the same name that originated in the area of Lake Titicaca from the 3rd century BC.
считая, что в каждой из них доминировала человеческая цивилизация, которая возникла, эволюционировала, а затем погибла.
believing that each was dominated by a human civilization that emerged, evolved, and then died.
С 2003 года поезд управляется RhB и вновь созданной компанией, MGB, которая возникла из слияния BVZ и FO.
Since 2003, the train has been operated by RhB and the MGB, which arose from a merger between the BVZ and the FO.
По существу, термин« альтернативный рок» служит обобщающим понятием для андеграундной музыки, которая возникла в середине 1980- х, после снижения интереса к панк- року.
The name"alternative rock" essentially serves as an umbrella term for underground music that has emerged in the wake of punk rock since the mid-1980s.
Здесь новаторская концепция, которая возникла из замка Трамп 2,
here the innovative concept that has emerged from Trump Castle 2,
что« жалобы заявителей относятся к ситуации, которая возникла давно и остается неизменной
that"the petitions of the applicants refer to a situation, which has arisen for a long time
Результатов: 94, Время: 0.0408

Которая возникла на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский