КОТОРАЯ ПОДТВЕРЖДАЕТ - перевод на Английском

which confirms
которые подтверждают
которых подтверждается
which affirms
которые подтверждают
которых подтверждается
в которых утверждается
которые утверждают
которых подчеркивается
which reaffirms
которые подтверждают
которыми подтверждается
which reiterates
that validates
which confirmed
которые подтверждают
которых подтверждается
which proves
которые доказывают
которые подтверждают
которые показывают
that supports
которые поддерживают
эта поддержка
которые способствуют
которые содействуют
что вспомогательные
которые обеспечивают
которыми обеспечиваются
которые помогают
которые выступают
что помощь
that substantiates

Примеры использования Которая подтверждает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Резолюция, которая подтверждает права грузин на территории, принадлежащие другим государствам, лишь усиливает существующую напряженность.
A resolution that asserted Georgian rights in respect of the territories of other States merely escalated existing tensions.
звуковую индикацию, которая подтверждает правильную установку
audible indicator that confirms correct installation
Викентийской Семьей, которая подтверждает центральное место Иисуса Христа
A Vincentian family that reaffirms the centrality of Jesus Christ
Делается это на основании формы A1, которая подтверждает факт наличия страховании в Польше в течение не менее 30 дней до прикомандирования.
It is performed on the basis of the A1 from, which confirms the fact of being subject to insurance in Poland for at least 30 days prior to delegation.
Нас действительно воодушевляет та политическая энергия, с которой все еще ведется это обсуждение и которая подтверждает наличие, несмотря ни на что, широкого понимания неизбежности этой реформы.
Indeed, we are encouraged by the fact that the political energy still invested in this discussion proves that, underneath it all, there is a widespread recognition that this reform is inevitable.
правильного оформления Отчета по практике, студенту необходимо оформить документацию, которая подтверждает прохождение практики.
correctly prepare the Internship Report students must have all necessary documents that prove the completion of internship.
Уведомление о таком решении должно в заблаговременном порядке направляться в независимую комиссию по осуществлению надзора, которая подтверждает, является ли это решение правильном в процедурном
Notification of any such decision must be sent promptly to the autonomous supervisory commission, which verified whether the decision was both procedurally
неуклонно растет число ее государств- участников, тенденция, которая подтверждает жизненно важное значение этого правового инструмента.
the number of States parties has been growing steadily, which shows the vitality of this legal instrument.
тело Эрика Кенига найдено Джеммой Симмонс, которая подтверждает причину смерти Эрика Кенига.
Eric Koenig's body is found by Jemma Simmons, who confirms Eric Koenig's cause of death.
жертве у Эллерби и передает его Куинн, которая подтверждает его подозрение об убийстве.
brings it to Summer, who confirms his suspicion that the man was murdered.
Пользователь обязан сообщить обэтом Worksection ипредоставить информацию, которая подтверждает данное нарушение прав.
the User must notify Worksection and provide information that confirms the violation ofrights.
Файлы, созданные с помощью AutoCAD 14, также включают проверку контрольной суммы файлов, которая подтверждает, что файл был создан с помощью AutoCAD.
Files created using AutoCAD 14 also have a file verification checksum included, which validates that the file was created using AutoCAD.
содержащуюся в нем информацию, которая подтверждает использование заключений Исполнительного комитета в соответствующих сферах,
the information it has provided which confirms the use of Executive Committee conclusions in the respective spheres,
Использование термина" роль" обусловливалось резолюцией 46/ 182 Генеральной Ассамблеи, которая подтверждает, в частности, что пострадавшее государство" играет главную роль в инициировании организации координации
The adoption of the term"role" was informed by General Assembly resolution 46/182, which affirms inter alia that an affected State"has the primary role in the initiation, organization, coordination,
В нынешнее время возникла новая теория, которая подтверждает индийскую теорию Брахмачарьи,
Nowadays a new theory has come up which confirms the Indian theory of Brahmacharya,
Самой последней из таких резолюций является резолюция 62/ 556 Генеральной Ассамблеи от 15 января 2008 года, которая подтверждает важность присоединения Израиля к ДНЯО и постановки всех его
The latest such resolution is General Assembly resolution 62/556 of 15 January 2008, which reaffirms the importance of Israel's accession to the NPT
посреднического процесса была разработана<< дорожная карта>>, которая подтверждает принцип<< земля в обмен на мир>>,
the international mediation process produced the road map, which affirms the principle of land for peace and calls for the withdrawal of
надпись« Wine of Origin»( WO), которая подтверждает место, год происхождения вина
logo on the label, and also«Wine of Origin»(WO), which confirms the place of origin, year of production
Центральноафриканская Республика, которая подтверждает свою приверженность целям
The Central African Republic, which reiterates its commitment to the purposes
соблюдаем резолюцию 194( III) 1948 года Генеральной Ассамблеи, которая подтверждает право палестинцев на возвращение на свою родину.
honour the Assembly's resolution 194(III) of 1948, which affirms the right of the Palestinians to return to their homeland.
Результатов: 106, Время: 0.0643

Которая подтверждает на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский