Примеры использования Которая приступила на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Соединенное Королевство продолжает играть активную роль в деятельности Рабочей группы VI( обеспечительные интересы), которая приступила к работе над приложением к проекту Руководства для законодательных органов по обеспечительным сделкам, которое будет посвящено обеспечительным интересам в правах интеллектуальной собственности.
Я выражаю также признательность Сахле- Ворк Зевде, которая приступила в выполнению ее функций 15 июня 2009 года,
в министерстве транспорта и коммуникаций была создана рабочая группа, которая приступила к разработке проекта Концепции защиты прав детей в Интернете.
содействовало расширению масштабов деятельности Группы территориального наблюдения, которая приступила к осуществлению операций по наблюдению в секторе водоснабжения
Новая уполномоченная по вопросам эмансипации, которая приступила к выполнению своих обязанностей 1 сентября 1996 года,
умелого нового Исполнительного секретаря, которая приступила к выполнению своих обязанностей 23 августа 2009 года.
фонда помощи детям" Планета людей" Группа наняла координатора работы постоянного секретариата, которая приступила к выполнению своих функций в конце мая 2007 года.
Квалификационная комиссия, которая приступила к работе в середине июня,
Выпускники академии постепенно вливаются в ряды национальной гражданской полиции, которая приступила к выполнению своих функций в октябре 1992 года
Эта Комиссия, которая приступила к работе в январе 2010 года,
Комиссия, которая приступила к своей работе в июле,
С удовлетворением отмечая учреждение Комиссии по изучению вопроса о будущем политическом статусе, которая приступила к работе в июне 2006 года для изучения альтернативных вариантов будущего политического статуса,
Генеральный секретарь назначил посла Махмуда Местири из Туниса руководителем специальной миссии, которая приступила к работе в Афганистане 27 марта 1994 года и встретила там широкую поддержку населения.
представителями организаций гражданского общества создали рабочую группу, которая приступила к исследованиям по вопросу о добровольческой деятельности в стране.
В Бельгии в поправке к Закону о труде от 16 марта 1971 года говорится, что обязательный послеродовой отпуск беременной работницы, которая приступила к работе в день родов, начинается на следующий день после родов.
сразу же после ратификации Факультативного протокола правительство учредило новую Национальную комиссию по предупреждению пыток, которая приступила к выполнению своих функций 1 января 2010 года.
сектора нормативного регулирования и которая приступила к подготовке национального технического предписания для этого сектора.
Организации экономического сотрудничества и развития( ОЭСР), которая приступила к рассмотрению проблемы прослеживаемости,
я хочу сердечно приветствовать нашего нового коллегу из Венгрии ее превосходительство посла Клару Акотш, которая приступила к своим обязанностям в качестве представительницы своего правительства на Конференции.
была создана Европейская сеть специалистов по просветительской работе среди потребителей, которая приступила к выпуску информационного бюллетеня" Найс- Мэйл.