WHICH STARTED - перевод на Русском

[witʃ 'stɑːtid]
[witʃ 'stɑːtid]
который начался
which began
which started
which commenced
which opened
which was launched
which was initiated
which kicked off
that originated
that erupted
который начал
which began
which started
which was launched
which commenced
which became
who had launched
который стартовал
which started
which was launched
which premiered
which began
which kicked off
which debuted
начало которому
which began
which started
which originated
which commenced
которая приступила
which started
which had begun
who assumed
which has commenced
who took up
которые стали
which have become
which were
which began
which constituted
which were made
which served
that have started
which would become
которая началась
which began
which started
which commenced
which was launched
which was initiated
which opened
которая начала
which began
which started
which was launched
which became
which commenced
which entered
которое началось
which began
which started
which commenced
which was launched
which was initiated
которые начались
which began
which started
which commenced
that erupted
которая стартовала
начало которым
которые стартовали
которое приступило

Примеры использования Which started на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The global economic recession which started in 2000 has limited the export possibilities
Глобальный экономический спад, который начался в 2000 году, ограничивает экспортные возможности
the government sticked to a public one, which started operating from July 1st 2015
правительство придерживалось идеи общественного мультиплексора, который начал действовать с 1 июля 2015 года
Under phase II of the project, which started in January 1995, US$ 500,000 was provided for both centres.
В рамках этапа II осуществления проекта, который начался в январе 1995 года, обоим центрам было выделено 500 000 долл. США.
Among them the most important is the channel P4, which started their broadcastings in 1993.
Важнейшим из них является канал P4, который начал свою работу в 1993 г. Коллекция обширных радиоматериалов постоянно возрастает.
The description of the project for the development of nursing care, which started in 2011 at the Scientific Center of Children's Health RAMS.
Представлено описание Проекта по развитию сестринского звена, который стартовал в 2011 г. в Научном центре здоровья детей РАМН.
The Budapest Process, which started in 1993, aims at reinforcing cooperation regarding the control of migration among countries of Central,
Будапештский процесс, начало которому было положено в 1993 году, нацелен на укрепление сотрудничества в деле осуществления контроля
The transition process, which started with the transfer of responsibilities to Afghan security forces a year ago, is continuing apace.
Процесс перехода, который начался с передачи ответственности афганским силам безопасности год тому назад, неуклонно продолжается.
Honduras, which started a military-reform process in the 1990s, is taking steps
Гондурас, который начал процесс военных реформ в 90е годы,
Austria Day in Nizhny Novgorod is part of the Austrian Cultural Season, which started in Moscow in the middle of May
День Австрии в Нижнем Новгороде входит в программу Австрийского культурного сезона, который стартовал в середине мая в Москве
The exploration of outer space, which started in Russia, opens up broad prospects for world civilization.
Освоение космоса, начало которому было положено в России, открывает широкие перспективы для мировой цивилизации.
It also supported the establishment of an intelligence fusion cell at Kisangani, which started operating in March 2006 as a confidence-building measure among the three countries.
Они также поддержали создание в Кисангани группы по обобщению разведывательных данных, которая приступила к своей работе в марте 2006 года, в качестве меры укрепления доверия между тремя странами.
The second year of funding, which started last April,
Второй год финансовой помощи, который начался в апреле 2003 года,
The first steamboat on the Missouri was the Independence, which started running between St. Louis
Первым пароходом на реке был Independence, который начал ходить между Сент-Луисом
So, the winners of the city stage of the festival"Sozvezdie-Yoldyzlyk" will take part in the republican stage, which started yesterday.
Так, победители и призеры городского этапа фестиваля«« Созвездия- Йолдызлык» примут участие в республиканском этапе, который стартовал накануне.
The prestigious project, which started in 2012, is scheduled for completion at the end of 2015.
Престижный проект, который начался в 2012 году, будет завершен к концу 2015 года.
Special opportunities can be seen in Azerbaijan which started to implement a policy of development of non-oil economy
Особые возможности можно увидеть в Азербайджане, который начал внедрение политики развития ненефтяной экономики
Cooperation, which started with joint drafting of legislation and continued through joint action and exchange of experience/information,
Уже налажено сотрудничество, начало которому было положено в процессе совместной разработки законопроектов
In 1960, Maschinenfabrik Weidemann KG(limited partnership) was founded, which started the production of machines and components.
В 1960 году было основана компания Maschinenfabrik Weidemann KG, которая приступила к производству машин и компонентов.
The head of the city supported the project of corporate social volunteering, which started on the eve of the Victory Day.
Глава города поддержал проект корпоративного социального волонтерства, который стартовал в преддверии Дня Победы.
Having examined the monitoring report, the BCC noticed an improvement in the work of televisions, which started giving airtime
При рассмотрении отчета о мониторинге члены КСТР отметили подвижки в деятельности телеканалов, которые стали уделять внимание
Результатов: 539, Время: 0.0774

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский