КОТОРАЯ НАЧАЛАСЬ - перевод на Английском

which began
которые начинаются
которые начинают
which started
которые начинаются
которые начинают
которые стартуют
которые зарождаются
which opened
которые открываются
которые открывают

Примеры использования Которая началась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Династия Романовых, которая началась в 1616 году и длилась до 1917 года, застала Россию в период значительных структурных изменений.
The Romanov dynasty which began in 1616 and lasted until 1917 saw Russia go through significant structural changes.
В ходе кампания, которая началась в 1978 году с ориентацией на возрастную группу 15- 45 лет,
The campaign, which was launched in 1978 and targeted the 15- 45 age group,
Всеобщая мобилизация, которая началась осенью 1944 года,
Total mobilization, which started in autumn 1944,
Война в БиГ, которая началась в апреле 1992 года,
The war in BiH, which began in April 1992,
Добыча на Кашагане, которая началась вчера, увеличит объемы добычи нефти в 2013 году до 80, 4млн тонн(+ 1,
Production in Kashagan, which commenced yesterday, will lift production of oil in 2013 to 80.4mn ton(+1.5% yoy),
Основная цель реформы общей сельскохозяйственной политики, которая началась в 1992 году, заключается в уменьшении объема сельскохозяйственного производства.
The reform of the Common Agricultural Policy which was initiated in 1992 has as its main objective a reduction of production.
Делегация сообщила о проведении судебной реформы, которая началась с принятия Закона о судебной системе
The delegation reported on the judicial reform which was launched by the adoption of the Law on the Judicial System
Великая депрессия, которая началась в 1929 году, открыла период политической
The Great Depression, which began in 1929, ushered in a period of political
Наша компания является отливка и подвергая механической обработке фабрика, которая началась в 1986 году, мы являемся насос поставщик запчастей спи.
Our company is a casting and machining factory which started in the year 1986,we are pump parts supplier of SPI.
Первая программа межсессионной работы, которая началась в прошлом году,
The first intersessional work programme, which commenced last year,
Кампания по борьбе с антисемитизмом, которая началась в 1955 году, велась особенно активно в последние 40 лет при осуществлении программы групповых дискуссий
The campaign against anti-Semitism, which was launched in 1955, has been particularly active for 40 years, with a programme of panel discussion meetings
Британская администрация, которая началась с Роберта Таунсенда Фарквхар на посту губернатора,
The British administration, which began with Robert Townsend Farquhar as governor,
Предвыборная кампания, которая началась 22 апреля и закончилась 20 мая,
Electoral campaigning, which started on 22 April
В этой связи после принятия этого документа предполагалось завершить работу пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи, которая началась 14 сентября 2004 года.
The document supposedly encompassed the positions of the 191 Member States and was intended to conclude the fifty-ninth session of the General Assembly, which opened on 14 September 2004.
техническую поддержку в осуществлении деятельности по установлению истины, которая началась в апреле 2014 года.
Reconciliation Commission, for the implementation of its truth-seeking activities, which commenced in April 2014.
Миссия продолжает планировать свою консолидацию, которая началась в 2012/ 13 году.
the Mission continues to plan for its consolidation, which was initiated in the 2012/13 period.
Серия, которая началась с« Djarum Black Regular»
The product series, which began with the Djarum Black Regular,
Проведение меньшего числа совещаний объяснялось задержкой с возобновлением работы Координационного совета, которая началась в мае 2006 года.
The lower number was attributable to the delayed resumption of meetings of the Coordinating Council, which started in May 2006.
Федеральное правительство Сомали продолжает работу по осуществлению плана из шести пунктов, которая началась в ноябре 2012 года.
The Federal Government of Somalia(FGS) has pursued its efforts towards the implementation of the Six-Pillar Plan, which was launched in November 2012.
переподчинен Средневосточному командованию и участвовал в кампании под командованием Арчибальда Уэйвелла, которая началась 9 декабря 1940.
took a large part in Wavell's Campaign which opened on 9 December 1940.
Результатов: 406, Время: 0.0429

Которая началась на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский