КОТОРЫЙ НАЧАЛСЯ - перевод на Английском

which began
которые начинаются
которые начинают
which started
которые начинаются
которые начинают
которые стартуют
которые зарождаются
which opened
которые открываются
которые открывают
which kicked off
that originated
которые происходят
которые возникают
that erupted

Примеры использования Который начался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
дает представление об основных темах мастер-класса, который начался с презентации аукционного дома
Combinations” explains the central themes of the workshop, which opened with an introduction to the auction house
1998 год отмечался как Год безопасного материнства, который начался во Всемирный день здоровья.
1998 was celebrated as the Year of Safe Motherhood, which was launched on World Health Day.
Иногда он ссылается на мирный процесс, который начался через 20 лет после вступления ДНЯО в силу.
Sometimes it invokes the peace process, which began 20 years after the entry into force of the NPT.
Второй год финансовой помощи, который начался в апреле 2003 года,
The second year of funding, which started last April,
Процесс по делу Кареры, который начался 9 января 2006 года,
The Karera trial, which commenced on 9 January 2006,
Также группа анонсировала мировое турне в поддержку альбома( The Delta Machine Tour), который начался 4 мая 2013 года в Ницце
Following the album's release, Depeche Mode embarked on the Delta Machine Tour, which kicked off in Nice, France, on 4 May 2013,
Процесс по этому делу, который начался 29 марта 2004 года,
The trial in this case, which commenced on 29 March 2004,
Престижный проект, который начался в 2012 году, будет завершен к концу 2015 года.
The prestigious project, which started in 2012, is scheduled for completion at the end of 2015.
Брак, который начался с грубого принуждения,
Marriage, which began in crude coercion,
соблюдение резолюций Совета Безопасности по Ираку является единственным способом гарантировать выход из кризиса, который начался в августе 1990 года.
Council resolutions on Iraq, without fail or divergences, is the only way to guarantee the end of the crisis that erupted in August 1990.
Октября 2010 года Хушовд выиграл чемпионат мира по велоспорту, который начался в Мельбурне и закончился в городе Джелонг в Австралии.
On 3 October 2010, Thor won the road world championship, which started in Melbourne and finished in Geelong, Australia.
Проект“ исторический индекс”, который начался до публикации Книги Урантии, наконец осуществился.
The“historical index” project, which began prior to the publication of The Urantia Book, has finally come to fruition.
Согласно традиционному учению, оно зародилось в начале Satyayuga( Золотого Века), который начался в этом цикле примерно 3, 893, 000 лет назад, если мои подсчеты правильны.
According to the traditional teaching, it started at the beginning of Satyayuga(the Golden Age), which commenced in the current cycle around 3,893,000 years ago if my calculations are well done.
Азиатский финансовый кризис 1997 года, который начался в Таиланде, прозвали в прессе« Том- ям- кунг кризис».
The 1997 Financial Crisis in Asia, which started in Thailand, is sometimes referred to as the"Tom Yam Kung Crisis.
В ходе судебного процесса по делу Мухиманы( один обвиняемый), который начался 29 марта 2004 года,
In the Muhimana trial(one accused), which commenced on 29 March 2004, 19 prosecution witnesses
В судебном процессе по делу Кареры, который начался 9 января 2006 года,
In the Karera trial, which began on 9 January 2006,
День 1A, который начался с участия 66 игроков,
Day 1A, which started with 66 players,
После периода активного роста, который начался в 1992 году, в 2001- 2002 годах польская экономика переживала стагнацию.
After the period of intense growth, which commenced in 1992, in the years 20012002 the Polish economy suffered from stagnation.
С учетом этого мы вместе с нашими арабскими братьями приняли решение участвовать в мирном процессе, который начался в Мадриде в 1991 году.
Accordingly, we decided with our Arab brothers to participate in the peace process, which began in Madrid in 1991.
Дохинский раунд переговоров продолжает процесс реформирования в торговле сельскохозяйственной продукцией, который начался в ходе Уругвайского раунда.
The Doha Round continues the reform process in agricultural trade which started with the Uruguay Round.
Результатов: 578, Время: 0.0451

Который начался на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский