WHICH WAS STARTED - перевод на Русском

[witʃ wɒz 'stɑːtid]
[witʃ wɒz 'stɑːtid]
которая была начата
which was launched
which started
which began
which was initiated
which commenced
которая началась
which began
which started
which commenced
which was launched
which was initiated
which opened
который был начат
which was launched
which began
which was initiated
which was started
which commenced
which had started
которая была запущена
which was launched
which began
which was started

Примеры использования Which was started на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
post-crisis countries, which was started in June 2002.
осуществление которого было начато в июне 2002 года.
The rehabilitation work in 24 schools(22 in the Gali region and 2 in the Ochamchira region), which was started in the second half of 2001, has been completed in most of the sites on a"self-help" basis.
Восстановительные работы в 24 школах( 22-- в Гальском районе и 2-- в Очамчирском районе), которые начались во второй половине 2001 года, были завершены на большинстве объектов на основе<< самопомощи.
post-crisis countries, which was started in June 2002.
осуществление которого началось в июне 2002 года.
That is also the underlying philosophy of the Singapore Cooperation Programme, which was started in 1993 to help provide training to other developing countries in areas where we have developed some expertise over the years.
Такая идеология легла в основу Программы сотрудничества Сингапура, которая заработала в 1993 году, чтобы содействовать подготовке специалистов из других развивающихся стран в тех областях, где мы особенно продвинулись за прошедшие годы.
to the Mogadishu Water Supply System, which was started in June 1992 as an emergency assistance project, has been suspended
системы водоснабжения Могадишо, которая начала осуществляться в июне 1992 года в виде проекта оказания чрезвычайной помощи,
running a public consultation on the matter, which was started in early July
проводит общественные консультации по этому вопросу, которые стартовали в начале июля
Control Centre($184,700), which was started in 1994-1995 in order to prevent unauthorized access
США), которая началась в 1994- 1995 годах, с тем чтобы предотвратить несанкционированный доступ
In the area of education, 22 African countries have joined the Education for All-Fast Track Initiative, which was started in 2002 as a global compact between low-income countries and donor nations to
В сфере образования 22 африканские страны присоединились к инициативе по ускоренному достижению цели образования для всех, осуществление которой началось в 2002 году в виде глобального договора между странами с низким уровнем дохода
The observance of the Olympic Truce, which was started by the General Assembly in the last decade,
Соблюдение Олимпийского перемирия, которое началось с инициативы Генеральной Ассамблеи в прошлом десятилетии,
The judicial investigation, which was started by the Third Justice of the Peace in Santa Ana,
В результате судебного расследования, которое было начато мировым судьей третьего округа Санта- Аны
The Advisory Board for Refugee and Migrant Affairs is continuing the action programme called Towards a Tolerant Finland, which was started in 1994 and is jointly financed by the Ministry of the Interior,
Консультативный совет по делам беженцев и мигрантов продолжает осуществление программы действий под девизом" к созданию обстановки терпимости в Финляндии", реализация которой началась в 1994 году и которая финансируется министерством внутренних дел,
in north-west Russia(Karelia Project)", presented technical and organisational aspects of the project, which was started in 1997 and has covered practically all the essential aspects of the National park Forest Resources Management, including the capacity building, education and training.
представил информацию по техническим и организационным аспектам проекта, который начал осуществлять в 1997 году и которым охвачены практически все основные вопросы управления лесными ресурсами в национальных парках, включая вопросы наращивания потенциала, обучения и подготовки.
the Girl-Friendly Schools Initiative, which was started in 2003 to reduce the primary education gap; and the initiative to build one-class schools
благоприятными для девочек условиями, осуществление которой было начато в 2003 году с целью сокращения разрыва в сфере начального образования, а также инициатива по
code" organizational unit 8001";( d) a review of financial forecasting; and( e) the audit of financial authorizations to the field, which was started in December 2002.
d обзор финансового прогноза; и e ревизия передачи финансовых полномочий на места, которая началась в декабре 2002 года.
Or a call they uttered a long time ago, which is starting to get an answer?
Или же это зов, испущенный ими давным-давно, на который начинает приходить ответ?
5th grade textbooks which were started in February 2016,
пятого классов, которые были начаты в феврале 2016 года,
in Georgia(small hydro power plants) which were started in 2016.
в Грузии( малые гидроэлектростанции), которые были начаты в 2016 году.
By pure accident our main hero witnesses criminal showdowns, which are started by a local gang leader and as a consequence his son is admitted to hospital.
Оказавшись свидетелями криминальной разборки, которую затеял главарь местной банды, сын попадает в больницу.
continued to develop and strengthen two defensive positions which were started in December 2000 just outside the United Nations buffer zone south of Pyla.
укреплять две оборонительные позиции, которые она начала возводить в декабре 2000 года непосредственно возле буферной зоны Организации Объединенных Наций к югу от Пилы.
including the African Water Information Clearing House, which were started with project funds
включая Африканский информационный центр по водным ресурсам, которые были инициированы за счет средств проекта,
Результатов: 44, Время: 0.0629

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский