КОТОРАЯ СОБИРАЛАСЬ - перевод на Английском

which met
которые отвечают
которые соответствуют
которые удовлетворяют
которые собираются
которые заседают
которые встречаются
которые выполняют
которые проводят
who was going
which convened

Примеры использования Которая собиралась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Имеем честь представить Вам прилагаемый доклад о работе Специальной рабочей группы полного состава, которая собиралась в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций с 31 августа по 4 сентября 2009 года.
We have the honour to submit to you the attached report on the work of the Ad Hoc Working Group of the Whole, which met at United Nations Headquarters from 31 August to 4 September 2009.
Ссылается на доклады Группы правительственных экспертов по Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций, которая собиралась в 1994 и 1997 годах для рассмотрения вопроса о постоянном функционировании Регистра
Recalls the reports of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms, which convened in 1994 and 1997 to consider the continuing operation of the Register
устойчивого использования морского биологического разнообразия за пределами действия национальной юрисдикции, которая собиралась в 2006 и 2008 годах, также дала возможность для рассмотрения конкретных вопросов,
sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction, which met in 2006 and 2008, also provided an opportunity for the consideration
Автор утверждает, что на протяжении всего периода его содержания под стражей в Австралии- в период с марта 2010 года по февраль 2012 года- он входил в состав группы Фалуньгун, которая собиралась дважды в день в Виллавудском иммиграционном центре содержания.
The author submits that throughout the period of his detention in Australia, from March 2010 through February 2012, he was part of the Falun Gong group which met twice a day in Villawood Immigration Detention Centre.
г-н Ияад являлся руководителем ячейки" Хезболла" в Газе, которая собиралась превратить вторую" интифаду" в войну на истощение по ливанскому образцу, подобно той, которая успешно велась" Хезболла" в 90- е годы.
contending that Mr. Iyyad was a leader of a Hezbollah cell in Gaza that was intending to transform the second intifada into a Lebanon-style war of attrition of the sort successfully waged by Hezbollah in the 1990s.
устойчивого использования морского биологического разнообразия за пределами национальной юрисдикции работа Специальной рабочей группы, которая собиралась в феврале этого года, свидетельствует об огромном интересе государств
sustainable use of marine biodiversity beyond national jurisdiction, the work of the Ad Hoc Working Group that met in February demonstrates the enormous interest of States
был разработан сразу же после террористических нападений в Соединенных Штатах 11 сентября 2001 года Комиссией по безопасности правительства, которая собиралась на разовой основе.
right after the 11 September 2001 terror attacks in the United States, by the Government Security Commission, which had been convoked on an ad hoc basis.
по вопросам убежища и миграции( ИГУМ), которая собиралась пять раз после ее учреждения в конце 2001 года.
continued through the Action Group on Asylum and Migration(AGAMI), which has met five times since its formation at the end of 2001.
наша страна приняла решение принять участие в Группе правительственных экспертов по договору о торговле оружием, которая собиралась в этом году.
our vote against resolution 61/89, my country decided to participate in the Group of Governmental Experts on an arms trade treaty that met this year.
Председателя Группы правительственных экспертов, напоминает мандат, предоставленный третьей обзорной Конференцией Группе экспертов, которая собиралась с 19 по 22 июня 2007 года.
recalled the terms of the mandate given by the Third Review Conference to the Group of Experts, which had met from 19 to 22 June 2007.
Рабочей группе ОСПАР по морским охраняемым районам, видам и ареалам, которая собиралась в Испании 20- 24 октября 2008 года.
on Marine Protected Areas, Species and Habitats, which met in Spain from 20 to 24 October 2008.
борьбе с ней благодаря работе Группы правительственных экспертов, которая собиралась в мае в преддверии намеченной на будущий год Конференции по обзору хода осуществления этой Программы действий.
Light Weapons in All Its Aspects, thanks to the Group of Governmental Experts, which met in May ahead of next year's Review Conference on the Programme of Action.
Комиссия по разоружению, которая собирается в апреле каждого года;
The Disarmament Commission, which meets in April each year;
Комиссия по правам человека, которая собирается в марте- апреле каждого года;
The Commission on Human Rights, which meets in March-April each year;
Была учреждена трехсторонняя подгруппа, которая соберется в июне 2002 года.
A tripartite subgroup was established, which will meet in June 2002.
Доступа к информации о ней, которая собирается и сохраняется;
Access to information about it, which is collected and stored;
В коллекциях RONNIE KAY представлена повседневная одежда спортивного стиля, которая собирается в стильные комплекты.
Casual sportswear, which is collected in stylish kits is presented in the RONNIE KAY collections.
неполитической структурой, которая собирается каждый год.
non-political assembly which meets every year.
Растение выделяет смолу… которая собирается в цветке.
The plant secretes a resin which is collected within the blossom.
Высшим органом ЮНИДО является Генеральная конференция, которая собирается раз в два года.
UNIDO's highest decision-making body is the General Conference, which convenes every two years.
Результатов: 42, Время: 0.0474

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский