КОТОРОЙ ЯВЛЯЕТСЯ - перевод на Английском

which is
которые быть
which constitutes
которые представляют собой
которые являются
которые составляют
которые образуют
которые создают
которые служат
на долю которых
которые входят
which was
которые быть
which are
которые быть
which represents
которые представляют собой
которые являются
которые составляют
на которые приходится
которые отражают
которые соответствуют
которые символизируют
которой обозначают

Примеры использования Которой является на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ципура будут помещены в специальную посуду, которой является котел.
tsipoura are being put in buckets inside the amvika(cauldron), which is a boiler.
Кроме того, они признали важное значение политической воли, наличие которой является необходимым условием для обеспечения финансирования практики неистощительного лесопользования
In addition, they recognized the importance of political will, which was a prerequisite for securing financing for sustainable forest management in both developing
отличительной чертой которой является разительное неравенство.
social models, which are characterised by some fundamental inequalities.
оператором которой является компания Facebook Inc., 1601 S.
com which is operated by Facebook Inc., 1601 S.
Венгрия по-прежнему решительно привержена соблюдению Конвенции, осуществление которой является неотъемлемым элементом деятельности по ликвидации всех форм дискриминации.
Hungary remained deeply committed to the Convention, which was an integral part of efforts to eliminate all discrimination.
Техническое сотрудничество является одним из важнейших инструментов, обеспечивающих поддержку осуществления основных видов программной деятельности ЕЭК ООН, главной характеристикой которой является такой аспект, как нормотворчество.
Technical cooperation is an important supporting instrument for implementing the UNECE core programme activities, which are mainly characterized by norms setting.
Двое из лиц, подозреваемых в захвате заложников, находятся на территории вашей страны, которой является страна F.
Two of the persons suspected of the hostage-taking are present in the territory of your country, which is country F.
Судьи обычных судов назначаются Комиссией по судебной службе, председателем которой является Президент Республики,
Ordinary court judges were appointed by the Judicial Service Commission, which was presided over by the President of the Republic,
предоставление которой является непременным условием развертывания
technical assistance, which are essential to initiate
Однако кредиторы, инвесторы и партнеры требуют предоставления финансовой информации, наиболее эффективным способом получения которой является простая унифицированная система.
But creditors, investors and partners require financial information which is most effectively generated by a simple harmonized system.
Второй вопрос касается безопасности миротворческого персонала, обеспечение которой является одним из предварительных условий проведения всех операций Организации Объединенных Наций.
The second question was the safety of peacekeeping personnel, which was a precondition for all United Nations peacekeeping operations.
одним из видов которой является рекламный видеоролик.
a type of which is a promotional video.
Программа поддержки семей, сфера действий которой является более широкой,
The family support programme, which was broader in scope,
Мы несем в себе ту печать любви Отца в Иисусе Христе, которой является Святой Дух.
We carry within us the seal of the Father's love in Jesus Christ which is the Holy Spirit.
Однако арабская сирийская Армия, потенциальным противником которой является израильская армия, может быть эффективной
While the Syrian Arab Army, which was formed to confront the Israeli Army,
В настоящее время при Совете действует постоянная рабочая группа, целью которой является подготовка деятельности Совета.
The Council currently has a standing working group which is responsible for the preparation of activities.
она призывает все делегации отклонить поправку, внесение которой является непродуманной инициативой.
she called on all delegations to reject the amendment, which was an ill-conceived initiative.
Фактически это явится серьезным ударом по самой цели Договора, которой является нераспространение ядерного оружия.
That would, in effect, be a serious blow to the very purpose of the Treaty, which is non-proliferation.
Законодательство не предусматривает каких-либо правовых действий по оспариванию такой пометки в досье, проставление которой является всего лишь одной из административных процедур.
No legal action could be taken against the file note, which was merely a step in administrative procedure.
председателем которой является Генеральный директор ЮНИДО.
Climate Change(AGECC), which was chaired by the Director-General of UNIDO.
Результатов: 790, Время: 0.042

Которой является на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский