КОТОРЫЕ ВЫПЛАТИЛИ - перевод на Английском

that had paid
that have paid

Примеры использования Которые выплатили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выразить благодарность тем арабским государствам, которые выплатили свои взносы на финансирование миссии сил Африканского союза в Дарфуре,
To extend gratitude to those Arab States which have paid their contributions to the funding of the African Union forces mission in Darfur
Выражает признательность тем государствам- членам, которые выплатили свои начисленные взносы в полном объеме,
Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full,
Выражает признательность тем государствам- членам, которые выплатили свои начисленные взносы в полном объеме,
Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full
Выражает свою признательность тем государствам- членам, которые выплатили свои начисленные взносы в полном объеме,
Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full,
Для Пользователей, которые выплатили аванс за Услуги,
For the Users who have paid the Services in advance,
Такие распределенные средства были зачислены в счет взносов тех государств- членов, которые выплатили свои взносы полностью,
The distributions were used to credit those Member States which had paid their assessments in full and to adjust downward
Государства- члены, особенно те, которые выплатили свои взносы в установленные сроки,
Member States, particularly those which had paid their contributions by the established deadline,
Выражает свою признательность тем государствам- членам, которые выплатили свои начисленные взносы в полном объеме,
Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full,
Он выразил признательность тем Сторонам, которые выплатили свои взносы в полном объеме,
He expressed his gratitude to those Parties which had paid their contributions in full,
Выражает свою признательность тем государствам- членам, которые выплатили свои начисленные взносы в полном объеме,
Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full,
Генеральный секретарь чрезвычайно высоко ценит усилия тех государств- членов, которые выплатили свои взносы в полном объеме
The Secretary-General is most appreciative of the efforts made by those Member States which have paid in full and on time
Г-н ХАНСОН( Канада) от имени своей делегации выражает благодарность тем странам, которые выплатили свои взносы, однако напоминает, что все государства- члены обязаны выплачивать свои взносы в полном объеме,
Mr. HANSON(Canada) expressed his delegation's appreciation to those countries which had paid their assessments, but recalled that all Member States were under an obligation to pay their assessments in full,
не следует переносить на плечи тех государств- членов, которые выплатили свои начисленные взносы.
should not be shifted onto those Member States which had paid their assessed contributions.
Г-н Ли( Сингапур) говорит, что следует приветствовать усилия тех государств- членов, которые выплатили свои начисленные взносы своевременно,
Mr. Lee(Singapore) said that, while the efforts of those Member States that had paid their assessed contributions on time,
выразил мнение о том, что осуществление предложений Генерального секретаря повлечет за собой использование средств, причитающихся государствам- членам, которые выплатили свои начисленные взносы в полном объеме, для обеспечения выполнения финансовых обязательств перед Организацией тех государств- членов, которые не выплатили своих начисленных взносов.
the Committee expressed the view that the proposals of the Secretary-General would entail utilizing resources due to Member States that had paid their assessed contributions in full to meet the financial obligations to the Organization of Member States that had not paid their assessed contributions.
этим Комитет вновь заявляет о том, что реализация такого предложения означала бы использование средств, причитающихся государствам- членам, которые выплатили свои начисленные взносы в полном объеме, для покрытия финансовых обязательств перед Организацией тех государств- членов, которые не выплатили свои начисленные взносы A/ 66/ 713, пункт 11.
the Committee reiterates the view that implementing such a proposal would mean utilizing resources due to Member States that have paid their assessed contributions in full to meet the financial obligations to the Organization of Member States that have not paid their assessed contributions A/66/713, para. 11.
Швейцарии и Швеции), которые выплатили все взносы на миротворческую деятельность,
the United Kingdom) that had paid all peacekeeping assessments due
Комитет также отмечает, что в предложении Генерального секретаря не принимается во внимание сделанная Комитетом оговорка в отношении использования средств, причитающихся государствам- членам, которые выплатили свои начисленные взносы в полном объеме и своевременно, для покрытия финансовых обязательств перед Организацией тех государств- членов, которые не выплатили своевременно свои начисленные взносы.
Furthermore, the Committee notes that the Secretary-General's proposal does not address its reservations with regard to utilizing resources due to Member States that have paid their assessed contributions in full and on time to meet the financial obligations to the Organization of Member States that have not paid their assessed contributions in a timely manner.
Комитет также отмечает, что реализация такого предложения означала бы использование средств, причитающихся государствам- членам, которые выплатили свои начисленные взносы в полном объеме, для покрытия финансовых обязательств перед Организацией тех государств- членов, которые не выплатили свои начисленные взносы см. также пункт 5 выше.
The Committee also notes that implementing such a proposal would mean utilizing resources due to Member States that have paid their assessed contributions in full to meet the financial obligations to the Organization of Member States that have not paid their assessed contributions see also para. 5 above.
все остатки средств были зачислены тем государствам- членам, которые выплатили свои начисленные взносы в полном объеме;
to ensure that all balances are credited to the Member States that have paid their assessed contributions in full;
Результатов: 75, Время: 0.0419

Которые выплатили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский