Примеры использования Выплачивать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Однако эти фонды не могут пока выплачивать пособия по беременности и родам.
Самим работникам взносы по страхованию материнства выплачивать не нужно.
Я не могу выплачивать авансы.
Кайзер Созе: Но будут ли эти компании выплачивать дивиденды?
Неофициальный доход помогает выплачивать ипотеку.
Я не знаю, как мы будем выплачивать наши долги.
Чешская Республика преисполнена решимости выплачивать объявляемые ею взносы полностью и своевременно.
Поэтому она предложила выплачивать эти взносы в конвертируемой валюте.
Персонал не обязан выплачивать взносы на деятельность Совета.
Их можно выплачивать один раз в год или же двумя или четырьмя равными долями.
Остальную сумму можно выплачивать в течение последующего пятилетия;
Нам только нужно выплачивать долю, верно?
Работодатель обязан выплачивать работникам одну и ту же оплату за выполнение равноценной работы.
Помогает людям выплачивать налоги и все такое.
Компенсацию следует выплачивать, исходя из заработков умершего на момент смерти.
Он будет выплачивать по 1830 в месяц… Полный фарш.
Постоянный лизингополучатель обязан выплачивать годовую арендную плату.
Консультативная группа рекомендовала выплачивать субсидии по возможности двумя частями.
Они не хотят выплачивать налог на церковные нужды.
Поэтому Группа рекомендует выплачивать компенсацию и в этих случаях" 31.