Примеры использования Которые намерены на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Жители, которые намерены обратиться с исками, жалуются на непоследовательность действий
Правительствам, которые намерены предложить дополнительные поправки к Соглашению СЛКП,
Iii Страны, которые намерены принять национальные законы, закрепляющие положения правовых документов против коррупции, которые получают помощь ЮНОДК.
Правительствам, которые намерены предложить поправки к Соглашению СЛКП,
Государству или международной организации, которые намерены трактовать заявление о толковании как оговорку, следует учитывать руководящие положения 1. 31. 3. 3.
Лица, которые намерены въехать в США, чтобы работать журналистами для Международного Бюро Теле- и Радиовещания под эгидой Совета директоров теле- и радиовещания.
Будьте внимательны, так как в ловушки, которые намерены ударить вас дальше использовать пространство,
Постановляет, что Стороны, включенные в приложение I, которые намерены ратифицировать Киотский протокол, на ежегодной основе сообщают о своих финансовых взносах в Фонд;
УБЦЛ является центром украинских компаний и предпринимателей, которые намерены протестировать бизнес- возможности Великобритании
Профессиональные спортсмены, которые имеют низкий ИМТ( индекс массы тела), и которые намерены увеличить их общий внешний вид выгоды один из самых из Анавар для резки.
Данные действия соединение предпринимает по требованию таджикских властей, которые намерены построить на высвобождаемой территории архитектурно- исторический комплекс, а также итальянский торговый павильон.
Подписавшим Конвенцию участникам и другим государствам, которые не являются Сторонами и которые намерены представить доклады согласно пункту 6 решения I/ 8, также предлагается соблюдать те же самые сроки.
Осуждает жестокую стратегию погони за прибылью, проводимую фондами- стервятниками. которые намерены подорвать экономику Аргентины,
И здесь мы призываем участвующие во ВСООНЛ государства или те государства, которые намерены в них участвовать, поскорее направить свои войска в их состав.
В этой связи Пакистан призывает те страны, которые намерены поставить такое обычное вооружение Индии, пересмотреть свою политику в этом вопросе.
также хотел бы поблагодарить все делегации, которые уже представили свои проекты резолюций и решений, и те делегации, которые намерены последовать их примеру.
Министры уделили особое внимание усилиям тех стран-- участниц ПСЮВЕ, которые намерены интегрироваться в структуры НАТО.
Просит систему Организации Объединенных Наций на уровне стран оказывать при необходимости поддержку тем правительствам, которые намерены самостоятельно проводить оценки результативности деятельности по наращиванию потенциала;
Смарт- Холдинг не передает личную информацию сторонним организациям, которые намерены использовать их для прямых маркетинговых целей.
мобилизации поддержки для кандидатов женщин, которые намерены участвовать в предстоящих муниципальных выборах.